In UNESCO, internal audit provides the secretariat function to the ERM committee. | UN | وفي اليونسكو، تضطلع الوحدة المكلفة بالمراجعة الداخلية بوظيفة أمانة لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
The Inspectors expect that this approach will not delay the start-up of these functions, particularly as far as the internal audit is concerned. | UN | ولا يتوقع المفتشون أن يؤدي هذا النهج إلى تأخير بدء هذه الوظائف، وبخاصة فيما يتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات. |
internal audit and Investigations Group (IAIG) | UN | الفريق المعني بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
The Committee notes that the post requirements for internal audit have remained unchanged at 48. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات من الوظائف المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات ظلت دون تغيير عند 48 وظيفة. |
Meetings were used to review and adjust plans for internal audits. | UN | وأُفيد من الاجتماعات لاستعراض وتعديل خطط تتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات. |
In 2003, attention had been drawn to the diverging views of the Fund and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) regarding the internal auditing of the Pension Fund. | UN | وذكر أنه في عام 2003 كان الانتباه موجهاً نحو وجهات النظر المختلفة للصندوق ومكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالمراجعة الداخلية لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية. |
Implementation of internal audit workplan | UN | تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات |
The internal audit work plan for 2008 is presented as annex 3 to the present report, on the Executive Board web page. | UN | وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The internal audit work plan for 2008 is included as annex 3 to the present report on the Executive Board web page. | UN | وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The management response includes an update on the implementation of internal audit recommendations. | UN | ويتضمن رد الإدارة بيانا بأحدث المعلومات عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات. |
Having a model for risk assessment is essential, given the diversity and range of UNOPS operations worldwide, the broad scope of internal audit coverage and the limited staff resources. | UN | ووجود نموذج لتقييم المخاطر أمر ضروري، نظراً لتنوع عمليات مكتب خدمات المشاريع على الصعيد العالمي ولنطاقها، ولاتساع نطاق التغطية بالمراجعة الداخلية للحسابات ومحدودية الموارد من الموظفين. |
Another speaker requested timely completion of the internal audit workplan for 2011. | UN | وطلب متحدث آخر الانتهاء في الوقت المناسب من خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011. |
In UNESCO, internal audit provides the secretariat function to the ERM committee. | UN | وفي اليونسكو، تضطلع الوحدة المكلفة بالمراجعة الداخلية بوظيفة أمانة لجنة إدارة المخاطر المؤسسية. |
The Inspectors expect that this approach will not delay the start-up of these functions, particularly as far as the internal audit is concerned. | UN | ولا يتوقع المفتشون أن يؤدي هذا النهج إلى تأخير بدء هذه الوظائف، وبخاصة فيما يتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات. |
Joint internal audit engagements | UN | التكليفات المتعلقة بالمراجعة الداخلية المشتركة للحسابات |
internal audit and Investigations Group (IAIG) | UN | الفريق المعني بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
UNODC will also seek advice from the Office of Internal Oversight Services regarding internal audit. | UN | كما سيلتمس المكتب المشورة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات. |
internal audit resources | UN | الموارد الخاصة بالمراجعة الداخلية للحسابات |
internal audit matters | UN | المسائل المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات |
The slow completion rate of its planned audits was of concern as it reflected negatively on the internal audit service delivered. | UN | ويثير بطء معدل إتمام عمليات المراجعة المقررة القلق حيث إنه ينعكس سلبا على الخدمات المقدمة المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات. |
A contract has been awarded to the internationally recognized firm Price Waterhouse, which will carry out annual internal audits of the 24 UNDP field offices in the Asia and Pacific region, from the regional service centre. | UN | وتــم منح عقــد إلــى شركة بـرايس ووترهاوس المعترف بها عالميــا، والتــي ستضطلــع بالمراجعة الداخلية لحسابات المكاتب الميدانية اﻟ ٢٤ لبرنــامج اﻷمــم المتحــدة الانمائــي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، من مركز الخدمة الاقليمي. |
:: Researching, disseminating and promoting to its members, and to the public throughout the world, knowledge and information concerning internal auditing, internal control and related subjects | UN | :: إجراء البحوث في المصارف والمعلومات المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات، والمراقبة الداخلية والمواضيع ذات الصلة ونشر تلك المعلومات وترويجها بين أعضاء المعهد والجمهور في جميع أنحاء العالم |