No adverse findings were received in relation to financial matters. | UN | ولم ترد أي نتائج سلبية فيما يتعلق بالمسائل المالية. |
Members of the Committee shall have appropriate qualifications relevant to financial matters. | UN | ويتعين أن تتوافر لدى أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة المتصلة بالمسائل المالية. |
The absence of significant adverse audit findings related to other financial matters | UN | عدم وجود عدد كبير من الاستنتاجات السلبية لدى مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى |
The barriers concern, inter alia, financial issues, capability enhancement, and lack of awareness and information, as well as policy implementation. | UN | وتتعلق هذه العوائق، في جملة أمور، بالمسائل المالية وتعزيز القدرات وقلة الوعي والمعلومات، فضلا عن تنفيذ السياسات العامة. |
Other activities Co-author of the compendium of documents on currency and financial issues of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation | UN | أنشطة أخرى اشترك في تأليف مجموعة الوثائق المتصلة بالمسائل المالية والنقدية في وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
Members of the Committee shall have appropriate qualifications relevant to financial matters. | UN | وتتوافر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة المتصلة بالمسائل المالية. |
(ii) The absence of significant adverse audit findings related to other financial matters | UN | ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى |
(ii) The absence of significant adverse audit findings related to other financial matters | UN | ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى |
(ii) The absence of significant adverse audit findings related to other financial matters | UN | ' 2` عدم وجود استنتاجات مهمة سلبية تتعلق بالمسائل المالية |
The reviews primarily focused on human resources management, information and communication technology, travel management and delegation of authority on financial matters. | UN | وركزت هذه العمليات أساسا على إدارة الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة السفريات الرسمية وتفويض الصلاحيات المتعلقة بالمسائل المالية. |
Audit findings on financial matters were also received from the Office of Internal Oversight Services during the biennium. | UN | ووردت أيضا خلال فترة السنتين من مكتب خدمات الرقابة الداخلية نتائج مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية. |
The Chamber exercises control in financial matters as well as in political and administrative matters. | UN | ويُمارس مجلس النواب مراقبته على السواء فيما يتعلق بالمسائل المالية والمسائل السياسية والإدارية. |
3. In accordance with section 9 of the Agreement, the Finance Committee shall be composed of 15 members with appropriate qualifications relevant to financial matters. | UN | ويقضي الفرع 9 من الاتفاق بأن اللجنة المالية تتكون من 15 عضوا من ذوي المؤهلات المناسبة المتصلة بالمسائل المالية. |
Working Group on financial issues -- Financial Rules | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل المالية والنظام المالي |
Working Group on financial issues -- Remuneration of Judges | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل المالية - أجور القضاة |
Working Group on financial issues -- Remuneration of Judges | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل المالية - أجور القضاة |
Working Group on financial issues -- Remuneration of Judges | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل المالية - أجور القضاة |
Working Group on financial issues -- Remuneration of Judges | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل المالية - أجور القضاة |
Memorandums and related documents and advice on financial questions | UN | من المذكرات وما يتصل بذلك من وثائق ومشورة فيما يتعلق بالمسائل المالية |
The experience of recent years has shown clearly that, in fiscal matters, what is not done during the first year of Government is not done subsequently. | UN | وقد أكدت تجربة السنوات اﻷخيرة أن ما لا يتم فيما يتعلق بالمسائل المالية أثناء السنة اﻷولى من تولي الحكومة، لا يتم عمله بعد ذلك. |
::Advice on policy and procedures in respect of financial, budgetary and personnel matters | UN | :: إسداء المشورة بشأن السياسة والإجراءات فيما يتعلق بالمسائل المالية ومسائل الميزانية والموظفين |
Working group on financial and budgetary matters | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل المالية ومسائل الميزانية |
With regard to financial and administrative issues, the Committee has been informed that the financial situation of the Organization precludes making funds available from the regular budget. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل المالية واﻹدارية، أبلغت اللجنة أن الوضع المالي للمنظمة يحول دون توفير اﻷموال من الميزانية العادية. |