Expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
During the on-site inspection, the Claimant stated that the claim related to assistance provided to the Allied Coalition Forces and therefore withdrew the claim. | UN | وخلال التفتيش الموقعي، أعلنت الجهة المطالبة أن المطالبة متصلة بالمساعدة المقدمة إلى قوات التحالف فسحبت المطالبة. |
Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
We welcome the assistance rendered to Member States through the Programme's imPACT reviews, which assess countries' readiness to develop long-term radiation medicine capacity-building plans as part of a national cancer control programme. | UN | ونرحب بالمساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء من خلال استعراضات أثر البرنامج، والتي تقيم مدى استعداد البلدان لوضع خطط طويلة الأجل لبناء القدرات في مجال الطب الإشعاعي في إطار برنامج وطني لمكافحة السرطان. |
Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
In the context of that meeting, the Board invited two grantees to brief the Board and Member States on the assistance provided to victims with the support of the Fund. | UN | وفي إطار هذا الاجتماع، دعا المجلس اثنتين من الجهات المستفيدة من المنح إلى إحاطة المجلس والدول الأعضاء علما بالمساعدة المقدمة إلى الضحايا بدعم من الصندوق. |
Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Above all, our work should be a source of inspiration and enrichment for the assistance provided to countries currently under consideration, namely, Burundi and Sierra Leone. | UN | وينبغي لعملنا، في المقام الأول والأخير، أن يشكل مصدر إلهام وإثراء في ما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى البلدين قيد النظر حاليا، أي، بوروندي وسيراليون. |
Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
B. Reforms related to the assistance provided to defence teams under the Legal Aid Fund | UN | باء - الإصلاحات المرتبطة بالمساعدة المقدمة إلى أفرقة الدفاع في إطار صندوق المعونة القانونية |
Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court | UN | تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court* | UN | النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية* |
The objective is to increase awareness among women and the general public about the risks of trafficking and to upgrade the assistance provided to adult women victims of human trafficking in Costa Rica. | UN | ويتمثل الهدف في إذكاء الوعي بين النساء والجمهور عامةً بمخاطر الاتجار، والارتقاء بالمساعدة المقدمة إلى ضحايا الاتجار في البشر من النساء البالغات في كوستاريكا. |
2. Welcomes the assistance rendered to Mozambique by various States, relevant organizations of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations; | UN | ٢ - ترحب بالمساعدة المقدمة إلى موزامبيق من مختلف الدول والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ |
Belarus looked forward to a productive discussion on ways to implement the provisions of the Charter related to assistance to third States. | UN | وتتطلع بيلاروس إلى إجراء إلى مناقشة مثمرة بشأن الطرق الرامية لتنفيذ أحكام الميثاق ذات الصلة بالمساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة. |