A definition of the terminology with respect to the six categories is contained in annex I.A to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول ألف لهذا التقرير تعريف بالمصطلحات فيما يتصل بالفئات الست المذكورة. |
In that context some participants said it was necessary to be more specific regarding terminology and areas of convergence. | UN | وفي هذا السياق قال بعض المشاركين إن من الضروري أن نكون أكثر تحديداً فيما يتعلق بالمصطلحات ومجالات الالتقاء. |
Other responsibilities include compiling terminology for the purposes of preparing a glossary and maintaining a terminology/reference database. | UN | وتتحمل الوحدة مسؤوليات أخرى تشمل جمع المصطلحات لأغراض إعداد المسارد وتحديث قاعدة البيانات الخاصة بالمصطلحات والمراجع. |
He believed that there was general support for article 20 and suggested that action on article 20 should be deferred until consultations were held on terminology. | UN | وهو يرى تأييدا عاما للمادة ٢٠ ويقترح إرجاء اتخاذ إجراء بشأن المادة ٢٠ الى أن تعقد المشاورات الخاصة بالمصطلحات. |
Annex III contains a glossary of terms. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بالمصطلحات المستخدمة. |
Other questions of terminology arising in Part Two could be considered in due course. | UN | ويمكن النظر في المسائل اﻷخرى المتعلقة بالمصطلحات التي تنشأ في الباب الثاني في حينها. |
In his view, what was at stake was not so much the terminology used but the nature and extent of interventions. | UN | وفي رأيه أن الأمر لا يتعلق بالمصطلحات المستخدمة بقدر ما يتعلق بطبيعة ومدى التدخلات. |
In actuarial terminology, it is called the expected post-retirement benefit obligation. | UN | وتسمى هذه القيمة، بالمصطلحات الاكتوارية، الالتزامات المتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
In actuarial terminology, the accrued liability is called the accumulated post-retirement benefit obligation. | UN | وتسمى الخصوم المتراكمة، بالمصطلحات الاكتوارية، الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
The Secretariat should take measures to ensure that interpreters adhered to the terminology used in the reports under consideration. | UN | ودعا الأمانة العامة إلى اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة تقيد المترجمين الفوريين بالمصطلحات المستخدمة في التقارير قيد النظر. |
It was also suggested that duplication should be avoided with the terminology section. | UN | كما اقتُرح تفادي الازدواج مع القسم الخاص بالمصطلحات. |
In actuarial terminology, it is called the expected post-retirement benefit obligation. | UN | وهذه القيمة تسمى، بالمصطلحات الاكتوارية، الالتزامات المتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
In actuarial terminology, the accrued liability is called the accumulated post-retirement benefit obligation. | UN | والخصوم المتراكمة تسمى، بالمصطلحات الاكتوارية، الالتزامات المتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
In that context some participants said it was necessary to be more specific regarding terminology and areas of convergence. | UN | وفي هذا السياق قال بعض المشاركين إن من الضروري أن نكون أكثر تحديداً فيما يتعلق بالمصطلحات ومجالات الالتقاء. |
Create standardized multilingual glossary of terminology for use by language staff at all conference services duty stations. | UN | وضع مسارد موحدة متعددة اللغات بالمصطلحات ليستخدمها موظفو اللغات في أقسام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل |
There is a good deal of variation across countries in the terminology used. | UN | ● وهناك قدر كبير من التباين عبر البلدان فيما يتعلق بالمصطلحات المستخدمة. |
It was therefore necessary to cut this Gordian knot by addressing issues relating to terminology, the coming into being of the new state of affairs, and sovereignty. | UN | ولذا لزم الفصل في هذه العقدة العويصة بواسطة معالجة المسائل المتصلة بالمصطلحات وإيجاد وضع جديد وتحقيق السيادة. |
In actuarial terminology, it is called the expected post-retirement benefit obligation. | UN | وتسمى، بالمصطلحات الاكتوارية، الالتزامات المتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
In actuarial terminology, the accrued liability is called the accumulated post-retirement benefit obligation. | UN | ويطلق على الخصوم المتراكمة بالمصطلحات الاكتوارية، الالتزامات المتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
In future, such definitions should be moved to article 2 on use of terms, because they could be used in other draft articles. | UN | ويجب في المستقبل نقل هذه التعاريف إلى المادة 2 المتعلقة بالمصطلحات المستخدمة، لأنها يمكن أن تستخدم في مشاريع مواد أخرى. |
The Department for General Assembly and Conference Management has developed terminological databases on gender-equality issues. | UN | ووضعت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قواعد بيانات بالمصطلحات المتعلقة بمسائل المساواة بين الجنسين. |
These definitions are supplemented by the terms used under the International Public Sector Accounting Standards. | UN | وهذه التعاريف مدعمة بالمصطلحات المستخدمة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The annexes to that report contained a glossary of relevant terms and guidelines for the formulation of objectives and expected accomplishments. | UN | وقد تضمنت مرفقات ذلك التقرير قائمة بالمصطلحات ذات الصلة ومبادئ توجيهية لصوغ الأهداف والإنجازات المتوقعة. |
Additionally, there was confusion regarding terms used in the section on illicit manufacture. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان هناك التباس فيما يتعلق بالمصطلحات المستخدمة في الباب الذي يتناول الصنع غير المشروع. |