ويكيبيديا

    "بالمغادرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • leave
        
    • leaving
        
    • departure
        
    • walk
        
    • exit
        
    • depart
        
    Óscar López Rivera had been in prison for 29 years and recently had not been allowed to leave to visit his gravely ill sister. UN وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض.
    The army said they were in a closed military area and refused to obey IDF orders to leave. UN وقال الجيش أنهما كانا في منطقة عسكرية مغلقة وأنهما رفضا الانصياع لأوامر قوات الدفاع الإسرائيلية بالمغادرة.
    Not if you knew you wouldn't be allowed to leave again. Open Subtitles ‫ليس إن علمت أنّه لن يُسمح لك ‫بالمغادرة مرة أخرى.
    They always end up leaving with some retarded big-Joe guy. Open Subtitles ينتهي بهن الأمر دائما بالمغادرة مع رجل ضخم معاق
    The enquiry reveals how an officer ordered the departure, despite faulty brakes. Open Subtitles كشف التحقيق أنّ الضابط أمر بالمغادرة على الرغم من الكابحات المعطوبة
    After my parents fled, the government wouldn't let him leave. Open Subtitles بعد فر والدي، الحكومة سوف لم يسمح له بالمغادرة.
    I didn't just let him leave, he's 25 years old. Open Subtitles لم أسمح له بالمغادرة إنه يبلغ الآن 25 سنة
    Ma'am, once a person boards a commercial airliner as a ticketed passenger, they're not allowed to leave. Open Subtitles سيدتي، ما إن يكون الشخص على طائرة تجارية كمسافر مع تذكرة لا يسمح له بالمغادرة
    My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately. Open Subtitles أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال
    I'm not letting anyone leave until you talk to each other. Open Subtitles أنا لن أسمح لأي أحد بالمغادرة حتى تتحدثا إلى بعض.
    We just want to leave. We come in peace. Open Subtitles نحن نرغب بالمغادرة فقط وقد أتينا في سلام
    That's what we thought, but apparently they were allowing her to leave. Open Subtitles ذلك ما كنا نعتقده و لكن يبدو أنهم سمحو لها بالمغادرة
    One witness recounted how a relative of his, a cancer patient, died, after being denied a permit to leave following his refusal to submit to questioning concerning the political leadership of Gaza. UN وروى أحد الشهود كيف أن أحد أقربائه كان مريضا بالسرطان مات بعد أن رفض طلبه في الحصول على تصريح بالمغادرة لرفضه الرد على أسئلة تتعلق بالقيادة السياسية في غزة.
    The Government of Iraq refused a request by the Commission to allow the personnel concerned to leave by aircraft the following day. UN ورفضت حكومة العراق طلبا للجنة بالسماح لﻷفراد المعنيين بالمغادرة بالطائرة في اليوم التالي.
    Following a passport check, they reportedly took off his handcuffs and ordered him to leave. UN وعقب التحقق من جواز السفر، ذُكر أنهم فكوا أغلاله وأمروه بالمغادرة.
    Do you think his finally come to terms with you leaving? Open Subtitles أتسائل ما هي شروطه التي سمح لك بالمغادرة على أساسها.
    Why do people keep leaving when I show up? Open Subtitles لماذا الناس يستمرون بالمغادرة عندما اظهر؟
    Yeah, I mean, what's cooler than showing up, throwing a couple strikes, and then leaving when you're in the lead? Open Subtitles نعم ، اعني ، ما هو أكثر برودةً منأنتظهر، بعد فشل زوجين ، وبعدها أن تقوم بالمغادرة عندما تكون أنت في الصدارة ؟
    Reimbursement for painting will be based on major equipment departing the mission as per the departure verification reports. UN وتسدَّد تكاليف الطلاء استناداً إلى المعدَّات الرئيسية التي تغادر البعثة وفقاً لتقرير التحقق المتعلق بالمغادرة.
    Reimbursement for painting will be based on major equipment departing the mission as per the departure verification reports. UN وتسدَّد تكاليف الطلاء استناداً إلى المعدَّات الرئيسية التي تغادر البعثة وفقاً لتقرير التحقق المتعلق بالمغادرة.
    Multi-Category departure Claims UN المطالبات المتعددة الفئات فيما يتعلق بالمغادرة
    A tenant who leased 19 floors threatened to walk. Open Subtitles المُستأجر الذي يستأجر 19طابق هدد بالمغادرة
    Just promise me you won't tell Karma, and I will make a polite exit, and we never have to speak again. Open Subtitles فقد عدني أنك لن تخبر كارما. وسأقوم بالمغادرة بلباقة. وليس علينا أبدا التحدث من جديد.
    Alternatively, it was possible for them to depart if they had found a host family with whom they could stay. UN وبديلا لذلك، كان يسمح لهم بالمغادرة إذا وجدوا عائلة مضيفة يمكن أن يقيموا معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد