ويكيبيديا

    "بالمكاتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • offices
        
    • office
        
    • vouchers for
        
    The offices away from Headquarters pool has no currency risk as all its investments are in United States dollar. UN ولا يواجه الصندوق الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر مخاطرة من هذا النوع، فجميع استثماراته بدولار الولايات المتحدة.
    For the field offices, it will finalize this tool in due course. UN وفيما يتعلق بالمكاتب الميدانية، ستبلور الهيئة هذه الأداة في الوقت المناسب.
    Prepare and issue comprehensive inventory count procedures to guide and direct the inventory count at field offices UN إعداد وإصدار إجراءاتٍ شاملة لجرد المخزون لكي يُسترشد بها في إدارة عمليات الجرد بالمكاتب الميدانية
    ITC considers it will derive other specific benefits from IMIS, including the ability to communicate with other offices by electronic mail. UN ويرى المركز أنه سوف يجني فوائد أخرى محددة من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، منها القدرة على الاتصال بالمكاتب اﻷخرى.
    The Board of Auditors found that the field office figure is misstated. UN ووجد مجلس مراجعي الحسابات أن الرقم المتعلق بالمكاتب الميدانية غير دقيق.
    Extra staff which would become available should be posted to branch offices throughout the country where most of the business is transacted. UN أما من يتاح من الموظفين الزائدين عن الحاجة فينبغي الحاقهم بالمكاتب الفرعية في أنحاء البلاد وحيث تجري صفقات معظم اﻷعمال.
    They will also provide policy advice, management of scheduling, liaison with other offices and other related tasks. UN وسيقدمون أيضا المشورة بشأن السياسة العامة وإدارة المواعيد والاتصال بالمكاتب الأخرى والمهام الأخرى ذات الصلة.
    The figures for the country offices include the following long-term leases: UN وتشمل الأرقام الخاصة بالمكاتب القطرية عقود الإيجار الطويلة الأجل التالية:
    Plans are also under way to incorporate joint programming into training plans for country offices and relevant divisions at UNFPA headquarters. UN ويجري حاليا وضع خطط لإدماج البرمجة المشتركة في خطط التدريب المتعلقة بالمكاتب القطرية والشُعب ذات الصلة في مقر الصندوق.
    Of the 57.4 per cent of total appropriations, 47.1 per cent relates to country offices and 10.3 per cent to headquarters. UN ومن أصل 57.4 في المائة من مجموع الاعتمادات، يتصل 47.1 في المائة بالمكاتب القطرية و 10.3 في المائة بالمقر.
    Of the 85.7 per cent of total post resources, 80.8 per cent relates to country offices and 4.9 per cent to headquarters. UN ومن أصل 85.7 في المائة من مجموع موارد الوظائف، يتصل 80.8 في المائة بالمكاتب القطرية و 4.9 في المائة بالمقر.
    With regard to field offices, OHCHR has in fact conducted an inventory and have established a database with the information obtained. UN أما فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية فقد قامت المفوضية في الواقع بعملية جرد وأنشأت قاعدة بيانات بما وصلها من معلومات.
    With regard to field offices, OHCHR has in fact conducted an inventory and have established a database with the information obtained. UN أما فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية فقد قامت المفوضية في الواقع بعملية جرد وأنشأت قاعدة بيانات بما وصلها من معلومات.
    The embargo also affects the day-to-day work of the UNDP office in Cuba and places it at a disadvantage compared to other country offices. UN ويؤثر الحصار أيضا في العمل اليومي لمكتب البرنامج الإنمائي في كوبا ويضعه في وضع غير مؤات مقارنة بالمكاتب القطرية الأخرى.
    No; procedures for field offices not yet ready or rolled out UN لا؛ ليست الإجراءات المتعلقة بالمكاتب الميدانية جاهزة بعد ولم يتم تطبيقها
    Intergovernmental Committee of Experts of subregional offices of the Economic Commission for Africa UN لجان الخبراء الحكومية الدولية الخاصة بالمكاتب دون الإقليمية
    Liaise with field offices to implement project management support UN الاتصال بالمكاتب الميدانية لتنفيذ دعم إدارة المشاريع
    Total equipment relating to regional and outposted offices UN مجموع المعدات المتصلة بالمكاتب الإقليمية والنائية
    additional support from the field office personnel of the cosponsoring agencies UN :: دعم إضافي من العاملين بالمكاتب الميدانية والتابعين للوكالات المساهمة
    Cost included in private office and open workstation figures UN أُدرجت التكلفة في المبالغ المتصلة بالمكاتب الخاصة ومراكز العمل المفتوحة
    5.4 E-IOV items are comprised of unprocessed field inter-office vouchers for December 2010 and amounts held in suspense and rejected accounts due to insufficient information. UN 5-4 وتتألف بنود قسائم الصرف الداخلية الإلكترونية من قسائم الصرف الداخلية غير المجهّزة الخاصة بالمكاتب الميدانية في كانون الأول/ديسمبر 2010 والمبالغ المُعلّقة والحسابات المرفوضة لعدم كفاية المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد