Progress in the work on Supplement 17 and future supplements would depend on the availability of resources. | UN | أما التقدم في العمل المتعلق بالملحق 17 والملاحق المقبلة، فسيكون متوقفا على مدى توافر الموارد. |
Progress in the work on Supplement 18 and future supplements would depend on the availability of resources. | UN | أما التقدم في العمل المتعلق بالملحق 18 والملاحق المقبلة، فسيكون متوقفا على مدى توافر الموارد. |
A number of studies for Supplement 10, covering the period from 2000 to 2009, had been completed and placed in the United Nations database. | UN | وأنجز عدد من الدراسات الخاصة بالملحق 10 الذي يغطي الفترة من عام 2000 إلى عام 2009، وأدرجت في قاعدة بيانات الأمم المتحدة. |
Noting that some progress has been made in the development of the analysis of issues related to Annex VII, | UN | وإذ يلاحظ أن قدراً من التقدم قد أحرز في تطوير قضايا التحليل المتصلة بالملحق السابع، |
Information paper for parties and signatories to the Basel Convention on issues related to Annex IX, compiled by Mr Ross Bartley, Environmental and Technical Director, Bureau of International Recycling | UN | ورقة إعلامية للأطراف في اتفاقية بازل والجهات الموقعة عليها بشأن القضايا المتصلة بالملحق التاسع، التي جمعها روس بارتلي المدير البيئي والتقني، مكتب الهيئة الدولية لإعادة التدوير. |
When they conclude that the limits of Annex B are sufficient to cover possible damage, no further action is needed. | UN | وإذا ما خلصت إلى أن الحدود الواردة بالملحق باء تكفي لتغطية الضرر المحتمل، فلا تكون هناك حاجة إلى أي إجراء آخر. |
Some other studies for Supplement 10 were under preparation or review. | UN | وتوجد بعض الدراسات الأخرى الخاصة بالملحق 10 قيد الإعداد أو الاستعراض. |
The cooperation with academic institutions has been extended to the University of Ottawa, and a team of advanced students supervised by a professor is expected to undertake some other studies for Supplement No. 10. | UN | ووٍُسِّع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية ليشمل جامعة أوتاوا، حيث يُتوقع أن يضطلع فريق من طلبة الدراسات المتقدمة يشرف عليه أحد الأساتذة بإجراء بعض الدراسات الأخرى المتعلقة بالملحق رقم 10. |
It was further reported that work had already started on some studies pertaining to Supplement No. 10. | UN | وذكر أيضا أن العمل بدأ بالفعل في بعض الدراسات المرتبطة بالملحق رقم 10. |
Volumes II and IV of Supplement 6 and start of respective studies in Supplement 7 | UN | المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧ |
Volumes II and IV of Supplement 6 and start of respective studies in Supplement 7 | UN | المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧ |
Cooperation with the University of Ottawa had also continued, resulting in the preparation of four studies pertaining to Supplement 10. | UN | واستمر أيضا التعاون مع جامعة أوتاوا، مما أثمر عن إعداد أربع دراسات تتعلق بالملحق 10. |
Progress in the work on Supplement 18 would depend on the availability of resources. | UN | أما التقدم في العمل المتعلق بالملحق 18، فسيعتمد على مدى توافر الموارد. |
A number of studies for Supplement 10, covering the period from 2000 to 2009, had been completed and placed on the Repertory website, and work had begun on other studies pertaining to that Supplement. | UN | وأُنجز عدد من الدراسات الخاصة بالملحق 10 الذي يغطي الفترة من عام 2000 إلى عام 2009، وتم إدراجها في الموقع الشبكي لمرجع ممارسات ميثاق الأمم المتحدة، وبدأ العمل في دراسات أخرى تتعلق بذلك الملحق. |
Item 8: Analysis of issues related to Annex VII | UN | البند 8: تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع |
Analysis of issues related to Annex VII: note by the Secretariat | UN | تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع: مذكرة من الأمانة |
Analysis of issues related to Annex VII: consolidation of comments received | UN | تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع: تجميع التعليقات الواردة |
Noting the main findings of phase II of the analysis of issues related to Annex VII, | UN | إذْ يلاحظ الاستنتاجات الرئيسية من المرحلة الثانية من تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع، |
Considering the first draft of the analysis of issues related to Annex VII prepared by the Secretariat, | UN | وإذْ يضع في اعتباره المشروع الأول الذي أعدته الأمانة لتحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع، |
In this context the Government of Suriname respects the award of the arbitral tribunal, which was constituted to establish a maritime boundary between Suriname and Guyana, pursuant to Annex VII of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وفي هذا السياق تحترم حكومة سورينام فتوى هيئة التحكيم التي أنشئت لترسيم الحدود البحرية بين سورينام وغيانا، عملا بالملحق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
List A of Annex VIII includes a number of wastes or waste categories that have the potential to contain or be contaminated with POPs, including: | UN | تتضمن القائمة ألف بالملحق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها إمكانية أن تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، بما في ذلك: |
List A of Annex VIII includes a number of wastes or waste categories that have the potential to contain or be contaminated with POPs, including: | UN | 21- تتضمن القائمة ألف بالملحق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها إمكانية أن تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، بما في ذلك: |
Detailed lists of these wastes are in Annex IX of the Basel Convention. | UN | ترد القوائم التفصيلية لهذه النفايات بالملحق التاسع لاتفاقية بازل. |