Justify the amount of non-expendable property disclosed in the financial statements with the results of the physical inventory | UN | تبرير المبلغ المتعلق بالممتلكات غير المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية مع تقديم نتائج الجرد المادي |
The Administration informed the Board that the non-expendable property system did not capture all acquisitions pertaining to non-expendable property. | UN | وأبلغت الإدارة المجلس بأن نظام الممتلكات غير المستهلكة لا يشمل جميع الحيـازات ذات الصلة بالممتلكات غير المستهلكة. |
A further amount of $957,165 was written off during 2005 in respect of non-expendable property and inventory assets which had already been expensed. | UN | وشطب مبلغ آخر قيمته 526 882 دولارا في عام 2005 يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة وأصول الجرد التي تم التخلص منها بالفعل. |
Justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories | UN | تفسير المبالغ المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة ومطابقة هذه المبالغ مع القيم المقدمة في عمليات الجرد المادي |
Further amounts at the current value of $818,642 were written off during 2008 in respect of non-expendable property that had already been expensed. | UN | وشُطبت مبالغ أخرى تبلغ قيمتها الحالية 642 818 دولارا في عام 2008 تتعلق بالممتلكات غير المستهلكة التي تم التخلص منها بالفعل. |
This amount was expensed in the year of purchase in accordance with the accounting policy concerning non-expendable property. | UN | وأنفق هذا المبلغ في سنة الشراء وفقا للسياسة المحاسبية المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة. |
The three recommendations under implementation related to reconciliation of non-expendable property and recovery of duplicate payments. | UN | أما التوصيات الثلاث التي كان تنفيذها جزئيا فهي التوصيات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واسترجاع المدفوعات المزدوجة. |
Discrepancies in non-expendable property in 15 active missions | UN | حالات التعارض المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة في 15 بعثة عاملة |
In the previous biennium, the Board's emphasis of matter also related to non-expendable property. | UN | وفي فترة السنتين السابقة، كان التنبيه الصادر عن المجلس يتعلق أيضا بالممتلكات غير المستهلكة. |
In the previous biennium, the Board's emphasis of matter also related to non-expendable property. | UN | وقد شدد المجلس في فترة السنتين السابقة على مسألة تتعلق أيضا بالممتلكات غير المستهلكة. |
Internal controls over non-expendable property were not adequate and effective | UN | إن الضوابط الداخلية فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة غير كافية وغير فعالة |
Without qualifying our opinion above, we draw attention to the following matters relating to non-expendable property: | UN | ودون إبداء تحفظ على رأينا المشار إليه أعلاه، نوجّه الانتباه إلى المسائل التالية المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة: |
The amounts written off in respect of non-expendable property resulted mostly from thefts that were reported to the Headquarters Property Survey Board. | UN | ونجمت المبالغ المشطوبة فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة عن حوادث سرقة أبلغ بها مجلس مراقبة ممتلكات المقر. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تقيد النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة شرائها ولا تُرسمل. |
These amounts related to the non-expendable property of the Nairobi headquarters as well as that of regional and field offices. | UN | وتتعلق هذه المبالغ بالممتلكات غير المستهلكة في مقر نيروبي وفي المكاتب الإقليمية والميدانية. |
It is anticipated that the reconciliation exercise will most probably result in a significant revision of the Fund's non-expendable property records. | UN | ويتوقع أن تسفر عملية المطابقة على الأرجح عن تنقيح كبير لسجلات الصندوق المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة. |
It is anticipated that the reconciliation exercise will most probably result in a significant revision of the Fund's non-expendable property records. | UN | ويتوقع أن تسفر عملية المطابقة على الأرجح عن تنقيح كبير لسجلات الصندوق المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة. |
(ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي اشتُريت فيها ولا تُرسمل. |
Increase in delegation of authority: non-expendable property | UN | زيادة حالات تفويض السلطة فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة |
The nonexpendable property valued at historical cost, according to the cumulative inventory records is shown below (in thousands of United States dollars): | UN | وفي ما يلي بيان بالممتلكات غير المستهلكة المحسوبة قيمتها بالتكلفة التاريخيَّة، وفقاً لسجلات الجرد التراكمي: |
The process commenced in September 2012 and was merged with the annual physical verification programme for nonexpendable properties for the 2012/13 financial period. | UN | وقد بدأت العملية في أيلول/سبتمبر 2012، وأُدمجت في البرنامج السنوي للتحقق المادي الخاص بالممتلكات غير المستهلكة للفترة المالية 2012/2013. |
In accordance with financial rule 106.9, losses amounting to $380,544 were also written off in respect of non-expendable properties. 2. Ex gratia payments | UN | ووفقا للقاعدة 106-9 من القواعد المالية، جرى أيضا شطب خسائر تبلغ 544 380 دولارا في ما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة. |
Similar deficiencies had been observed in relation to unused expendable property, which, in the case of peacekeeping operations, was substantial. | UN | وقد لوحظت عيوب مماثلة تتعلق بالممتلكات غير المستهلكة التي لم تستخدم، حيث كان ذلك بقدر كبير في عمليات حفظ السلام. |