ويكيبيديا

    "بالممثلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of representatives
        
    • the representatives
        
    • representatives of the
        
    • to representatives
        
    • representatives to
        
    • representatives and
        
    The Committee had met twice to examine the credentials of representatives participating in the Conference. UN وقال إن اللجنة قد اجتمعت مرتين لفحص وثائق التفويض الخاصة بالممثلين الذين يشاركون في المؤتمر.
    The Committee had met twice to examine the credentials of representatives participating in the Conference. UN وقال إن اللجنة قد اجتمعت مرتين لفحص وثائق التفويض الخاصة بالممثلين الذين يشاركون في المؤتمر.
    6. A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2011 appears in document A/AC.109/2011/INF/1. UN 6 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2011 في الوثيقة A/AC.109/2011/INF/1.
    In his statement the Executive Director welcomed the representatives to Nairobi. UN 8 - ورحَّب المدير التنفيذي في بيانه بالممثلين في نيروبي.
    In his opening statement, the Executive Director welcomed the representatives to Nairobi. UN 7 - ورحب المدير التنفيذي في بيانه الافتتاحي بالممثلين في نيروبي.
    The Chairman also updated the Committee on his bilateral contacts with the Permanent representatives of the Sudan and Chad. UN كما قام الرئيس بإحاطة اللجنة علماً بآخر المستجدات بشأن اتصالاته الثنائية بالممثلين الدائمين للسودان وتشاد.
    In conclusion, he appealed to representatives to look at cities as part of the answer to the future challenges facing humanity. UN وفي الختام، أهاب بالممثلين أن ينظروا إلى المدن باعتبارها جزءاً من حلّ التحديات التي ستواجهها البشرية في المستقبل.
    6. A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2008 appears in document A/AC.109/2008/INF/1 and Corr.1. UN 6 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2008 في الوثيقة A/AC.109/2008/INF/1 و Corr.1.
    5. A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2007 appears in document A/AC.109/2007/INF/1. UN 5 - وترد قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2007 في الوثيقة A/AC.109/2007/INF/1.
    A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2000 appears in documents A/AC.109/2000/INF/38 and Add.1. UN وترد في الوثيقتين A/AC.109/2000/INF/38 و Add.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2000.
    A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2001 appears in document A/AC.109/2000/INF/39 and its addenda. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/2001/INF/39 وإضافاتها قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2001.
    A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2000 appears in documents A/AC.109/2000/INF/38 and Add.1. UN وترد في الوثيقتين A/AC.109/2000/INF/38 و Add.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2000.
    Indonesia A list of representatives who attended the meetings of the Special Committee in 2002 appears in document A/AC.109/2002/INF/1. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/2002/INF/39 قائمة بالممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام 2002.
    Ms. Leuthard welcomed the representatives to Geneva, saying that Switzerland was dedicated to a strong and effective chemicals regime. UN 192- رحبت السيدة لوثارد بالممثلين في سويسرا، وقالت إن سويسرا ملتزمة بتمتين وتفعيل نظام المواد الكيميائية.
    Welcoming the representatives, the Executive Director provided an overview of current urban and human settlements challenges. UN 29 - رحب المدير التنفيذي بالممثلين وقدم لمحة عامة عن التحديات الحالية التي تواجه المستوطنات الحضرية والبشرية.
    Mr. Oberle welcomed the representatives to Geneva on behalf of the Government of Switzerland. UN 5 - رحب السيد أوبيرل بالممثلين الوافدين إلى جنيف بالإنابة عن حكومة سويسرا.
    The Chairman also recommended that the Committee accept provisionally the communications relating to the representatives listed in paragraphs 6 and 7, pending the receipt of credentials complying with rule 3 of the rules of procedure. UN كما أوصت الرئيسة بأن تقبل اللجنة بصورة مؤقتة البلاغات المتصلة بالممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٦ و٧، ريثما تتسلم وثائق التفويض وفقاً لما تنص عليه المادة ٣ من النظام الداخلي.
    I would also like to welcome the distinguished representatives of the Democratic Republic of Congo and Rwanda. UN كما أود أن أرحب بالممثلين المرموقين لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    In order to secure maximum outreach to concerned organizations the focal point contacted the regional representatives of the International Union Against Cancer, and through them their national member organizations. UN وبغية المضي إلى أبعد مدى في الاتصال بالمنظمات المعنية، عمد مركز التنسيق إلى الاتصال بالممثلين اﻹقليميين للاتحاد الدولي لمكافحة السرطان، ومن خلالهم بمنظماتهم الوطنية اﻷعضاء فيه.
    In Baucau, it met with local representatives of the Diocesan Justice and Peace Commission. UN وفي باوكاو، اجتمع الوفد بالممثلين المحليين للجنة الأسقفية للعدل والسلام.
    The Philippines held the view that the Forum should consider budgetary problems, especially those relating to representatives coming from developing Member States. UN وكان رأي الفلبين أن على المنتدى أن ينظر في المشاكل المتعلقة بالميزانية، ولا سيما المشاكل المتعلقة بالممثلين الوافدين من الدول الأعضاء النامية.
    In his opening statement Mr. Yasa welcomed representatives to the island of Bali and expressed his wish for a rewarding meeting with successful outcomes. UN رحّب السيد ياسا في بيانه الافتتاحي بالممثلين في جزيرة بالي، وأعرب لهم عن تمنياته بعقد اجتماع مثمر وبلوغ نتائج ناجحة.
    We welcome the new permanent representatives and the statement made today by the Ambassador of Brazil. UN ونرحب بالممثلين الدائمين الجدد وبالبيان الذي ألقاه هذا اليوم سفير البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد