:: International legal agreements, such as the international undertaking on plant genetic resources; | UN | :: الصكوك القانونية الدولية، مثل الالتزام الدولي المتعلق بالموارد الوراثية النباتية؛ |
. A 1991 resolution proposed an international fund to implement farmers’ rights on plant genetic resources. | UN | واقترح قرار صدر في عام 1991 إنشاء صندوق دولي لتنفيذ حقوق المزارعين المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية. |
• protection of traditional knowledge relevant to plant genetic resources for food and agriculture; | UN | :: حماية المعارف التقليدية المتصلة بالموارد الوراثية النباتية المتعلقة بالأغذية والزراعة؛ |
It also welcomed the progress made under the International Treaty on Plant genetic resources for Food and Agriculture. | UN | وترحب أيضاً بالتقدم المحرز بموجب المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة. |
16. With respect to genetic resources, the work of WIPO does not concern the protection of genetic resources as such. | UN | 16 - فيما يخص الموارد الوراثية، لا يتعلق عمل المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالموارد الوراثية في حد ذاتها. |
Commercial activities relating to genetic resources are not specifically addressed by part XI of UNCLOS. | UN | ولا يعالج الجزء الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار الأنشطة التجارية المتصلة بالموارد الوراثية تحديدا. |
The global programme on animal genetic resources was broadened and strengthened. | UN | وقد وسع وعزز البرنامج العالمي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية. |
Currently, the Commission has three subsidiary Intergovernmental Technical Working Groups on Plant genetic resources, on Animal genetic resources for Food and Agriculture and on Forest genetic resources, to address issues specific to plant, animal and forest genetic resources for food and agriculture. | UN | وحاليا، تضم اللجنة ثلاثة أفرقة عاملة تقنية حكومية دولية فرعية، يُعنى أحدها بالموارد الوراثية النباتية، والثاني بالموارد الوراثية الحيوانية للأغذية والزراعة، والثالث بالموارد الوراثية الحرجية، وذلك بهدف معالجة القضايا الخاصة بالموارد الوراثية النباتية والحيوانية والحرجية للأغذية والزراعة. |
It also mentioned that the Commission on genetic resources for Food and Agriculture has acknowledged the need to address climate change in the Commission's Multi-Year Programme of Work. | UN | وأشارت إلى أن اللجنة المعنية بالموارد الوراثية للأغذية والزراعة سلمت بالحاجة إلى التطرق إلى موضوع تغير المناخ في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات. |
The State shall protect the traditional knowledge associated with the genetic resources developed by local and indigenous communities in border areas. | UN | تتولى الدولة حماية المعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية التي تراكمت لدى مجتمعات الشعوب الأصلية والمحلية في المناطق الحدودية. |
It is therefore of limited usefulness in compensating for the privatization, through intellectual property protection, of genetic resources used in agriculture. | UN | ولذلك فأنها لا تكون ذات فائدة كبيرة في التعويض عن الخصخصة من خلال حماية الملكية الفكرية ذات الصلة بالموارد الوراثية المستخدمة في الزراعة. |
For example, the discussions regarding marine genetic resources during the seventh meeting of the Informal Consultative Process were quite fruitful, especially as they made it possible for everyone to better understand those resources. | UN | وعلى سبيل المثال، كانت المناقشات المتعلقة بالموارد الوراثية البحرية خلال الاجتماع السابع للعملية الاستشارية غير الرسمية مناقشات مثمرة تماما، وخاصة لأنها مكّنت الجميع من الفهم الأفضل لتلك الموارد. |
FAO participated in a training workshop to support the information-sharing mechanism of the Global Plan of Action to collect data on the plant genetic resources for food and agriculture. | UN | وشاركت منظمة الأغذية والزراعة في حلقة عمل تدريبية لدعم آلية تبادل المعلومات المتصلة بخطة العمل العالمية لجمع البيانات المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة. |
44. It was emphasized that indigenous peoples' principles of customary legal systems relevant to genetic resources and traditional knowledge constitute sui generis systems for managing such resources and knowledge. | UN | 44 - وجرى التأكيد على أن مبادئ أنظمة القانون العرفي الخاصة بالشعوب الأصلية ذات الصلة بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية تشكل أنظمة قائمة بذاتها لإدارة هذه الموارد والمعارف. |
Similarly, the Convention does not attach importance to action to combat biopiracy or indigenous peoples' lack of control over the genetic resources in their lands and territories, including marine areas. | UN | وكذلك، فلا تعلق الاتفاقية أهميةً على العمل على مكافحة القرصنة البيولوجية أو معالجة مسألة عدم تحكم الشعوب الأصلية بالموارد الوراثية التي تزخر بها أراضيها وأقاليمها، بما فيها المناطق البحرية. |
However, the Commission has suspended work on the draft, pending the completion of the negotiations for the revision of the international undertaking on plant genetic resources. | UN | بيد أن اللجنة قد علقت العمل في مشروع المدونة لحين انتهاء المفاوضات حول تنقيح الالتزام الدولي المتعلق بالموارد الوراثية النباتية. |
The Commission also emphasized the importance of accelerating the implementation of the plan of action of the Leipzig International Conference on Plant genetic resources and the essential need for furthering agricultural research and technology transfer. | UN | وشددت اللجنة أيضا على أهمية التعجيل بتنفيذ خطة عمل مؤتمر لايبسيخ الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية، وعلى الحاجة الملحة إلى تعزيز البحث الزراعي ونقل التكنولوجيا. |
7. International Undertaking on Plant genetic resources (IUPRG) | UN | ٧ - المشروع الدولي المتعلق بالموارد الوراثية النباتية |
94. It was pointed out by some delegations that many developing countries did not have the capacity to engage in marine scientific research activities relating to genetic resources beyond national jurisdiction. | UN | 94 - وأشارت بعض الوفود إلى أن الكثير من البلدان النامية لا تملك القدرة على الاشتراك في أنشطة الأبحاث العلمية البحرية المتصلة بالموارد الوراثية خارج نطاق الولاية الوطنية. |
The first stages of an assessment of the world's PGR and the Global Plan of Action on PGR are being prepared for the Fourth International Technical Conference on Plant genetic resources planned for 1996. | UN | ويجري حاليا إعداد المراحل اﻷولى من تقييم الموارد الوراثية النباتية في العالم وخطة العمل العالمية المعنية بالموارد الوراثية النباتية للمؤتمر الدولي التقني الرابع المعني بالموارد الوراثية النباتية المزمع عقده في عام ١٩٩٦. |