Accordingly, the Committee recommends approval of the establishment of the Strategic Planning Cell and the related staffing proposals. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء خلية للتخطيط الاستراتيجي وعلى مقترحات التوظيف المتصلة بها. |
Accordingly, the Committee recommends approval of the establishment of the Strategic Planning Cell and the related staffing proposals. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء خلية للتخطيط الاستراتيجي وعلى مقترحات التوظيف المتصلة بها. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these eight Local level posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف الثماني من الرتبة المحلية. |
Recalling its decision 1995/226, approving the establishment of an ad hoc open-ended intergovernmental panel on forests to pursue consensus and formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests, | UN | إذ يشير إلى مقرره ١٩٩٥/٢٢٦ بالموافقة على إنشاء فريق حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات لمتابعة التوصل إلى توافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة للعمل على إدارة جميع أنواع الغابات وصونها وتنميتها تنمية مستدامة، |
The Committee recommends approval of the establishment of 10 new Local level posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء عشر وظائف جديدة من التربة المحلية. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of the above-mentioned 35 posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظائف الجديدة الـ 35 المشار إليها أعلاه. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of the two posts. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظيفتين. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these two posts. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هاتين الوظيفتين. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of the six posts. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظائف الست. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these posts, which should contribute to national capacity-building. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف التي ستسهم في بناء القدرة الوطنية. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of the posts proposed by the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف التي اقترحها الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of these posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف. |
The Committee recommends approval of the establishment of the eight new posts as conversions from extrabudgetary funding. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء الوظائف الثماني الجديدة باعتبارها وظائف محوّلة من التمويل الخارج عن الميزانية. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة. |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة. |
The Committee recommends approval of the establishment of this post. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة. |
18. Amiral Decree No. 51 of 2007, approving the establishment of the Arab Democracy Foundation | UN | 18- القرار الأميري رقم (51) لسنة 2007 بالموافقة على إنشاء المؤسسة العربية للديمقراطية؛ |
We would have liked to be in a position to approve the establishment of an open-ended committee to negotiate a legally binding instrument. | UN | وكنا نود أن نكون في وضع يسمح لنا بالموافقة على إنشاء لجنة مفتوحة العضوية للتفاوض على إبرام صك ملزم قانونا. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the establishment of one P-4 and one P-3 post in the Office of the Under-Secretary-General to constitute a communications, reporting and advocacy capacity. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3 في مكتب وكيل الأمين العام لتشكيل قدرة في مجالات الاتصال والإبلاغ والدعوة. |
It was also very pleased by the approval of a gender adviser position within the Department of Peacekeeping Operations. | UN | كما أعرب عن سرور بلده الشديد بالموافقة على إنشاء وظيفة مستشار شؤون المرأة في إدارة عمليات حفظ السلام. |
For the reasons given by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the creation of these 18 National Officer positions. | UN | وللأسباب التي ساقها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظائف الفنية الوطنية الثماني عشر. |
The Committee recommends approval of an additional P-4 position to support the functions of the Office in connection with the new tasks. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة إضافية ف-4 لدعم أعمال المكتب المتعلقة بمهام جديدة. |
The African Union had also recognized the potential value of reserves by agreeing to establish a Standby Force to enable the African contingent to intervene rapidly to avert conflicts. | UN | وقد اعترف الاتحاد الأفريقي أيضا بالقيمة المحتملة للاحتياطيات بالموافقة على إنشاء قوة احتياطية لتمكين الوحدة الأفريقية من التدخل بسرعة لتفادي الصراعات. |