ويكيبيديا

    "بالمولدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • generators
        
    Storage and supply of 75,000 litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تخزين 000 75 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية، والإمداد بها
    Storage and supply of 24.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators UN تخزين وتوفير 24.4 مليون لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية
    Litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators UN لتر من وقود الديزل وكذلك الزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية
    Storage and supply of 17.5 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators UN تخزين وتوفير 17.5 مليون لتر من البنزين وكذلك الزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات
    :: Storage and supply of 230,000 litres of petrol, oil and lubricants for generators UN :: تخزين وصرف 000 230 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية
    :: Storage and supply of 17.5 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوفير 17.5 مليون لتر من البنزين وكذلك الزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات
    Storage and supply of 250,000 litres of diesel, oil and lubricants for generators UN تخزين وصرف 000 250 لتر من وقود الديزل، والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات
    :: Storage and supply of 75,000 litres of petrol, oil and lubricants for generators UN :: تخزين وصرف 000 75 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية
    Storage and supply of 4.6 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تخزين وتوريد 4.6 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات
    UNAMSIL also provided the Bangladeshi battalion with water purification equipment and generators. UN كما زودت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون الكتيبة البنغلاديشية بالمولدات ومعدات تنقية المياه.
    :: Storage and supply of 250,000 litres of diesel, oil and lubricants for generators UN :: تخزين وصرف 000 250 لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات الكهربائية؛
    The contingent-owned generators were maintained by the respective contingents UN واحتفظت الوحدات المعنية بالمولدات الكهربائية المملوكة للوحدات
    Connect perimeter lights and other early warning systems and lights with main COE generators UN :: توصيل الأضواء المحيطة ونظم الإنذار المبكر والأضواء الأخرى بالمولدات الرئيسية المملوكة للوحدات
    It is of the opinion that a reasonable estimate for provision of generators should not exceed $800,000. UN وترى أن التقدير المعقول للاعتماد الخاص بالمولدات الكهربائية ينبغي ألا يتجاوز ٠٠٠ ٨٠٠ دولار.
    The waters of the upper Niagara turned enormous water turbines connected by shafts to the massive 5,000-horsepower generators. Open Subtitles المياه العليا للشلال شغلت توربينات ضخمه متصله عن طريق محاور بالمولدات الضخمه
    The project area requires a strong input from electricity generated by geothermo-electric generators because of the presence of several small and mid-size factories, which have not been able to operate properly. UN ومجال المشروع يتطلب مساهمة قوية بالكهرباء المولﱠدة بالمولدات الكهربائية الحرارية اﻷرضية نظرا لوجود عدة مصانع صغيرة ومتوسطة الحجم لم يتأت تشغيلها على النحو الملائم.
    UNIFIL replaced all generators in Naqoura camp with the new fuel-efficient generators, which account for 25 per cent of the power generation in UNIFIL. UN واستبدلت القوة كافة المولدات الكهربائية في مخيّم الناقورة بالمولدات الكهربائية الجديدة المقتصدة في استهلاك الوقود، التي تمثل 25 في المائة من توليد الطاقة لدى القوة.
    Hospitals have reached a breaking point, functioning on generators with electricity reduced to two hours a day in small parts of Gaza and zero hours a day in most parts. UN أما المستشفيات فقد بلغت مرحلة حرجة إذ لم تعد تعمل إلا بالمولدات الكهربائية وتقلص عدد ساعات الإمداد بالكهرباء إلى ساعتين في اليوم في مناطق صغيرة من غزة بل وأصبح منعدما تماما في مُعظم الأجزاء الأخرى.
    In addition, savings also resulted from the low consumption of petrol, oil and lubricants for generators owing to delays in the establishment of hard-wall accommodation. UN بالإضافة إلى ذلك، نشأت الوفورات أيضا عن انخفاض استهلاك النفط والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات بسبب التأخر في إنشاء أماكن إقامة صلبة الجدران.
    :: Maintenance and renovation of 10 storage facilities for petrol, oil and lubricants for generators, grounds, air and naval transportation, in a total of 7 locations UN :: صيانة وتجديد 10 مرافق لتخزين البنزين والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات ووسائط النقل البري والجوي والبحري في ما مجموعه 7 مواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد