| I think I originally got into wine through my ex-husband. | Open Subtitles | أعتقد أنني بدأت الإهتمام بالنبيذ على مثال زوجي السابق |
| YOU KNOW, IT'S EASIER MAKING GRAPE JELLY THAN wine. | Open Subtitles | أتعرفين من الأسهل صنع حلوى العنب مقارنة بالنبيذ |
| Where there's wine, you won't find me too far away. | Open Subtitles | عندما يتعلق الامر بالنبيذ فانا اعرف كل شئ عنه |
| Ply him with dutiful words, see his cup always filled with wine.. | Open Subtitles | فيجب أن تتلاعبي به بالكلمات الرقيقة وأن تملأي كأسه دائماً بالنبيذ |
| I am plied with honeyed wine at every turn this day. | Open Subtitles | لقد مددت بالنبيذ المعسول عند كل منعطف في هذا اليوم |
| You've taught me so much about wine, court... | Open Subtitles | لقد علمتني الكثير فيما يتعلق بالنبيذ .. والبلاَط |
| That basket is full of wine from a vineyard near the coast. | Open Subtitles | هذه السله المليئه بالنبيذ من حقل بجانب الساحل |
| The army has plenty of wine, but little meat to pair it with, thanks to the damn rebels. | Open Subtitles | ، الجيش لديه الكثير من النبيذ و لكن القليل من اللحم ، مقارنة بالنبيذ و الشكر يعود للمتمردين الأوغاد |
| I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps. | Open Subtitles | لا أدعي بأنني خبير بالنبيذ أنا مجرد هاوي عاشق له |
| Fill with wine the great goblets of silver, and the great goblets of glass. | Open Subtitles | املأوا الأقداح الفضية بالنبيذ. وكذلك الأقداح الزجاجية. |
| Now, instead of the blood of bulls and rams, let them flow with foaming wine, for I am not a devourer of blood. | Open Subtitles | والآن, بدلاً من دماء الثيران والأغنام فلتملأ بالنبيذ لأنني لست من محبي الدماء |
| So much so that I think we should celebrate with wine. | Open Subtitles | كثيرا، لدرجة أنه يجب علينـا الاحتفال بالنبيذ. |
| And I'm less fond of him than I am of wine and pies. | Open Subtitles | و انا أقل ولعاً به من ولعي بالنبيذ و الفطائر |
| A lot of people think that's weird, but I keep wine in it. | Open Subtitles | الكثير من الناس يظنون إنه أمر يدعو للغرابة، لكنني أحتفظ بالنبيذ في داخله. |
| - It's carrying silk and it's supposed to bring back wine in exchange. | Open Subtitles | و من المفترض أن تعود بالنبيذ في المقابل. |
| I can take away the rotting flesh and try and burn out the corruption - with boiling wine. - Mmm. | Open Subtitles | بإمكاني نزع اللحم المُتعفن وحرق الجرح بالنبيذ المغلي. |
| Or lying all night beside my wine breath has restored his health | Open Subtitles | او ربما استنشق نفسي المشبع بالنبيذ وتعافى |
| Because we're gonna have some red wine risotto. | Open Subtitles | لأننا سنتناول بعض الريزوتو بالنبيذ الأحمر |
| And then you're gonna have some red wine risotto. | Open Subtitles | وأنت ستتناول بعضاً من الريزوتو بالنبيذ الأحمر |
| Madigan has to be caught with a fraudulent wine collection, okay? | Open Subtitles | علينا الامساك بمادغن بعملية الاحتيال بالنبيذ |
| Making croissants seems daunting, but really it's as easy as making coq au vin. | Open Subtitles | قد يبدو صنع الكرواسان مخيفاً لكنه بسهولة صنع طبق الدجاج بالنبيذ |
| My dad's, like, kind of a wine nut so he'll send me these random, like, wines. | Open Subtitles | أبي بعض الشيء مجنون بالنبيذ لذا هو يرسل لي بشكل عشوائي، كالنبيذ مثلا |