"بالنبيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • wine
        
    • au
        
    • wines
        
    I think I originally got into wine through my ex-husband. Open Subtitles أعتقد أنني بدأت الإهتمام بالنبيذ على مثال زوجي السابق
    YOU KNOW, IT'S EASIER MAKING GRAPE JELLY THAN wine. Open Subtitles أتعرفين من الأسهل صنع حلوى العنب مقارنة بالنبيذ
    Where there's wine, you won't find me too far away. Open Subtitles عندما يتعلق الامر بالنبيذ فانا اعرف كل شئ عنه
    Ply him with dutiful words, see his cup always filled with wine.. Open Subtitles فيجب أن تتلاعبي به بالكلمات الرقيقة وأن تملأي كأسه دائماً بالنبيذ
    I am plied with honeyed wine at every turn this day. Open Subtitles لقد مددت بالنبيذ المعسول عند كل منعطف في هذا اليوم
    You've taught me so much about wine, court... Open Subtitles لقد علمتني الكثير فيما يتعلق بالنبيذ .. والبلاَط
    That basket is full of wine from a vineyard near the coast. Open Subtitles هذه السله المليئه بالنبيذ من حقل بجانب الساحل
    The army has plenty of wine, but little meat to pair it with, thanks to the damn rebels. Open Subtitles ، الجيش لديه الكثير من النبيذ و لكن القليل من اللحم ، مقارنة بالنبيذ و الشكر يعود للمتمردين الأوغاد
    I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps. Open Subtitles لا أدعي بأنني خبير بالنبيذ أنا مجرد هاوي عاشق له
    Fill with wine the great goblets of silver, and the great goblets of glass. Open Subtitles املأوا الأقداح الفضية بالنبيذ. وكذلك الأقداح الزجاجية.
    Now, instead of the blood of bulls and rams, let them flow with foaming wine, for I am not a devourer of blood. Open Subtitles والآن, بدلاً من دماء الثيران والأغنام فلتملأ بالنبيذ لأنني لست من محبي الدماء
    So much so that I think we should celebrate with wine. Open Subtitles كثيرا، لدرجة أنه يجب علينـا الاحتفال بالنبيذ.
    And I'm less fond of him than I am of wine and pies. Open Subtitles و انا أقل ولعاً به من ولعي بالنبيذ و الفطائر
    A lot of people think that's weird, but I keep wine in it. Open Subtitles الكثير من الناس يظنون إنه أمر يدعو للغرابة، لكنني أحتفظ بالنبيذ في داخله.
    - It's carrying silk and it's supposed to bring back wine in exchange. Open Subtitles و من المفترض أن تعود بالنبيذ في المقابل.
    I can take away the rotting flesh and try and burn out the corruption - with boiling wine. - Mmm. Open Subtitles بإمكاني نزع اللحم المُتعفن وحرق الجرح بالنبيذ المغلي.
    Or lying all night beside my wine breath has restored his health Open Subtitles او ربما استنشق نفسي المشبع بالنبيذ وتعافى
    Because we're gonna have some red wine risotto. Open Subtitles لأننا سنتناول بعض الريزوتو بالنبيذ الأحمر
    And then you're gonna have some red wine risotto. Open Subtitles وأنت ستتناول بعضاً من الريزوتو بالنبيذ الأحمر
    Madigan has to be caught with a fraudulent wine collection, okay? Open Subtitles علينا الامساك بمادغن بعملية الاحتيال بالنبيذ
    Making croissants seems daunting, but really it's as easy as making coq au vin. Open Subtitles قد يبدو صنع الكرواسان مخيفاً لكنه بسهولة صنع طبق الدجاج بالنبيذ
    My dad's, like, kind of a wine nut so he'll send me these random, like, wines. Open Subtitles أبي بعض الشيء مجنون بالنبيذ لذا هو يرسل لي بشكل عشوائي، كالنبيذ مثلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus