ويكيبيديا

    "بالنسبة للبعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for some
        
    • to some
        
    • for others
        
    While most adolescents grow up in wellfunctioning family environments, for some the family does not constitute a safe and supportive milieu. UN وفي حين أن أغلب المراهقين يشبّون في بيئات أسرية سويّة، فلا تمثِّل هذه البيئات بالنسبة للبعض محيطاً آمناً وداعماً.
    While most adolescents grow up in wellfunctioning family environments, for some the family does not constitute a safe and supportive milieu. UN وفي حين أن أغلب المراهقين يشبّون في بيئات أسرية سويّة، فلا تمثِّل هذه البيئات بالنسبة للبعض محيطاً آمناً وداعماً.
    While most adolescents grow up in wellfunctioning family environments, for some the family does not constitute a safe and supportive milieu. UN وفي حين أن أغلب المراهقين يشبّون في بيئات أسرية سويّة، فلا تمثِّل هذه البيئات بالنسبة للبعض محيطاً آمناً وداعماً.
    Child malnutrition was a major concern for some of them. UN وسوء تغذية الأطفال مصدر رئيسي للقلق بالنسبة للبعض منهم.
    In recent years, it has moved up the value chain by adding value, through joint ventures with domestic and foreign organizations, to some of its agricultural products, including coffee. UN وقد تدرجت، في السنوات الأخيرة، في سلم القيم بإضافة قيمة من خلال المشاريع المشتركة مع المنظمات المحلية والأجنبية بالنسبة للبعض من منتجاتها الزراعية بما فيها البن.
    While most adolescents grow up in wellfunctioning family environments, for some the family does not constitute a safe and supportive milieu. UN وفي حين أن أغلب المراهقين يشبّون في بيئات أسرية سويّة، فلا تمثِّل هذه البيئات بالنسبة للبعض محيطاً آمناً وداعماً.
    Takes more than some fancy corporate law firm job for some of us to get over Sara's death. Open Subtitles يحتاج إلى أكثر من بعض يتوهم الشركات المهمة محاماة بالنسبة للبعض منا للحصول على الموت سارة.
    No, for some people staying alive is reason enough. Open Subtitles لا,فالبقاء على قيد الحياة يعد كافي بالنسبة للبعض.
    Oh, that's too bad, for some of us, games are fun. Open Subtitles ياة هذا سئ جدا بالنسبة للبعض منا، والألعاب هي متعة
    The first, for some. for others, just one more. Open Subtitles بالنسبة للبعض أول سنة وللبعض الآخر سنة أخرى
    for some, it's bath night. For me, it's math night. Open Subtitles بالنسبة للبعض إنها ليلة إستحمام بالنسبة لي ليلة رياضيات
    It would seem that, for some in the United States and in particular in the State of Florida, the cold war is not over. UN وقد يبدو الأمر، بالنسبة للبعض في الولايات المتحدة وخاصة في ولاية فلوريدا، كما لو أن الحرب الباردة لم تنته.
    Dropping out of Secondary School with no obvious alternative is a constant quandary for some, it added. UN ومغادرة التعليم الثانوي بدون أي بديل واضح يُعد مأزقاً مستمراً بالنسبة للبعض.
    While most adolescents grow up in wellfunctioning family environments, for some the family does not constitute a safe and supportive milieu. UN وفي حين أن أغلب المراهقين يشبّون في بيئات أسرية سويّـة، لا تمثِّل الأسرة بالنسبة للبعض محيطاً آمناً وداعماً.
    Those postures guaranteed security for some and insecurity for others. UN فهذه المواقف تكفل الأمن بالنسبة للبعض وعدم الأمن بالنسبة لآخرين.
    Those postures guaranteed security for some and insecurity for others. UN فهذه المواقف تكفل الأمن بالنسبة للبعض وعدم الأمن بالنسبة لآخرين.
    for some, it tends to replace ideology and policy. UN وهو بالنسبة للبعض ينـزع إلى أن يحل محل الإيديولوجيا والسياسة.
    for some, it is unavoidable; for others, it is imposed by the richer countries. UN فهي بالنسبة للبعض أمر لا يمكن تجنبه وبالنسبة للبعض الآخر أمر تفرضه الدول الغنية.
    Additionally, as a negative effect of the market economy, prostitution and trafficking in women have become a very profitable business for some. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصبح البغاء والاتجار بالمرأة، بوصفه نتيجة سلبية لاقتصاد السوق، تجارة مربحة للغاية بالنسبة للبعض.
    This institutional set-up appears to be complex and, to some, confusing. UN وهذا التشكيل المؤسسي يبدو معقدا، ومربكا بالنسبة للبعض.
    to some that role may be obvious; to others, it is less so. UN فبالنسبة للبعض فإن هذا الدور قد يبدو واضحا، أما بالنسبة للبعض الآخر فقد يبدو أقل وضوحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد