ويكيبيديا

    "بالنسبه لنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for us
        
    • good for
        
    Come on, let's face it. This country's too tough for us. Open Subtitles هيا , لنواجه الامر هذا بلد واعر جدا بالنسبه لنا
    for us, there's no such thing as family and friends. Open Subtitles بالنسبه لنا لا يوجد شىء يسمى عائله او اصدقاء
    So, for us seniors, this is one of our last Open Subtitles إذا بالنسبه لنا طلاب التخرج هذا واحد من أخر
    Mars offering reparation will play well for us, of course. Open Subtitles طرح المريخ لموضوع الإصلاحات أمر جيد بالنسبه لنا بطبيعة الحال
    The plan is for us to get to know one another, my dear Lady Lola. Open Subtitles الخطه بالنسبه لنا , هي ان نتعرف على بعضنا ياعزيزتي ليدي لولا
    Sending Tyler a text as his dead brother feels kind of twisted, even for us. Open Subtitles إرسال رساله الى تايلر كأننا اخوه الميت هذا يبدو سيئًا , حتى بالنسبه لنا
    15s are down. It looks bad for us. Open Subtitles احصائيات المركز الخامس عشر منخفضه تبدو الامور سيئه بالنسبه لنا.
    Science has made it possible for us to construct this family tree for all the species of life on Earth. Open Subtitles العلم جعل من الممكن بالنسبه لنا أن نبني شجرة الحياه تلك لكل الأنواع الحيه علي الأرض
    It's important for us to be a part of family, and to celebrate that connection. Open Subtitles من المهم جداَ بالنسبه لنا أن نكــون جزءاَ من العائــله. وأن نحتفـل بتلك العلاقه.
    Big day for us. Happy to be part of it. Open Subtitles يوم كبير بالنسبه لنا سعيد لأكون جزءاً منه
    I used to drink Midleton's, but for us pensioners, it's rail Scotch from now on. Open Subtitles كنت أشرب ميدلتون ولكن بالنسبه لنا المحبوسين نشرب الويسكى الرخيص من الان فصاعداً الايام الرائعه ذهبت
    This town hall is turning out to be quite a nice little event for us. Open Subtitles زقاق هذه المدينه اصبح حدث جميل بالنسبه لنا.
    It's been good for us, getting focused on family. Open Subtitles شئ جيد بالنسبه لنا ان نصب تركيزنا علي العائله
    It's too late for us, and that's just the way it is. Open Subtitles لقد فات الاوان بالنسبه لنا وهذه فقط طبيعه الحال
    It's not too late for us to have a practical discussion. Open Subtitles لم يفت الآوان بالنسبه لنا لاجراء مناقشه فعليه.
    I don't think it was a waste of time... for us. Open Subtitles لا أظن انه كان مضيعه للوقت .. بالنسبه لنا
    And from now on... things are going to get better for us. Open Subtitles ومن الان وصاعداً, الامور سوف تتحسن بالنسبه لنا أنا واثقه من هذا. لذا سنحصل على مانريده
    Dude, please don't back out. This party is gonna change everything for us. Open Subtitles لا تتخاذل ، هذا الحفل سيغير كل شئ بالنسبه لنا
    The first meeting was scary for us all, but it was also the beginning of a new mission. Open Subtitles أول لقاء كان مرعب بالنسبه لنا, لكنه كان أيضاً بدايه لمهمة جديدة.
    for us, to be without a family is a terrible thing. Open Subtitles بالنسبه لنا, أن تكون بدون عائله إنه لشىء فظيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد