ويكيبيديا

    "بالنفقات البرنامجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme expenditure
        
    • programme expenditures
        
    95/16 UNFPA work plan and request for programme expenditure authority . 17 UN خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وطلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية
    On programme expenditure incurred by Governments and executing agencies UN فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تكبدتها الحكومات والوكالات المنفذة
    On programme expenditure incurred by executing agencies UN فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تتكبدها الوكالات المنفذة
    By reducing the cash balance, UNICEF had hoped to maintain general resources programme expenditures at least at 1993 levels throughout the medium-term plan period. UN وكانت اليونيسيف تأمل، عن طريق تخفيض الرصيد النقدي، في الاحتفاظ بالنفقات البرنامجية من الموارد العامة عند مستويات عام ١٩٩٣ على اﻷقل طيلة فترة الخطة المتوسطة اﻷجل.
    As at mid-June 1994, the required audit certificates had been received, in respect of programme expenditures totalling $523 million. UN وحتى منتصف حزيران/يونيه ١٩٩٤، وردت شهادات مراجعة الحسابات المطلوبة، والمتعلقة بالنفقات البرنامجية البالغ مجموعها ٥٢٣ مليون دولار.
    The Board has indicated that in respect of the United Nations organizations and programmes listed below it will not issue a separate audit opinion on the programme expenditures and programme support costs funded by UNFPA. UN وفيما يتعلق بمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة المذكورة أدناه، ذكر المجلس أنه لن يصدر رأيا فنيا منفصلا فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية وتكاليف دعم البرامج الممولة من الصندوق.
    On programme expenditure incurred by executing agencies UN فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تحملتها الوكالات المنفذة
    On programme expenditure incurred by executing agencies and national Governments UN فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تكبدتها الوكالات المنفذة والحكومات الوطنية
    On programme expenditure incurred by executing agencies UN فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تنفقها الوكالات المنفذة
    95/16. UNFPA work plan and request for programme expenditure authority UN ٩٥/١٦ - خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وطلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية
    Under the successor programming arrangements, which will be implemented starting in 1997, the reporting of programme expenditure will be based upon the new TRAC system. UN وبموجب ترتيبات البرمجة اللاحقة، التي سوف تنفذ اعتبارا من عام ١٩٩٧، سيستند التقرير المتعلق بالنفقات البرنامجية الى النظام الجديد المتمثل في هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية.
    2. Approves the request for 1996 programme expenditure authority at a level equal to new programmable resources for 1996, currently estimated at $263 million; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية لعام ١٩٩٦ بمستوى معادل للموارد الجديدة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٦ والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار؛
    (a) Audit reports had not been received from Governments and non-governmental organizations in respect of programme expenditure totalling $83.1 million. UN )أ( لم ترد من الحكومات والمنظمات غير الحكومية تقارير مراجعة الحسابات، المتعلقة بالنفقات البرنامجية البالغ مجموعها ٨٣,١ مليون دولار.
    The Board has indicated that in respect of the United Nations organizations and programmes listed above, it will not issue a separate audit opinion on the programme expenditures and programme support costs funded by UNFPA. UN وذكر المجلس، فيما يتعلق بمنظمات وبرامج الأمم المتحدة المذكورة أعلاه، أنه لن يصدر رأيا فنيا منفصلا فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية وتكاليف دعم البرامج الممولة من الصندوق.
    The Board has indicated that, in respect of the United Nations organizations and programmes listed above, it will not issue a separate audit opinion on the programme expenditures and programme support costs funded by UNFPA. UN وذكر المجلس، فيما يتعلق بمنظمات وبرامج الأمم المتحدة المذكورة أعلاه، أنه لن يصدر رأيا فنيا منفصلا فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية وتكاليف دعم البرامج الممولة من الصندوق.
    The Board has indicated that in respect of the United Nations organizations and programmes listed above, it will not issue a separate audit opinion on the programme expenditures and programme support costs funded by UNFPA. UN وذكر المجلس، فيما يتعلق بمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة المذكورة أعلاه، أنه لن يصدر رأيا فنيا منفصلا فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية وتكاليف دعم البرامج الممولة من الصندوق.
    The Board has indicated that in respect of the United Nations organizations and programmes listed above, it will not issue a separate audit opinion on the programme expenditures and programme support costs funded by UNFPA. UN وذكر المجلس، فيما يتعلق بمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة المذكورة أعلاه، أنه لن يصدر رأيا فنيا منفصلا فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية وتكاليف دعم البرامج الممولة من الصندوق.
    199. The 2002-2005 level of planned spending is in line with the goal of maximizing programme expenditures while maintaining regular resources liquidity. UN 199 - وينطبق مستوى الإنفاق المخطط للفترة 2002-2005 مع الهدف المتمثل في الوصول بالنفقات البرنامجية إلى الحد الأقصى مع الحفاظ على سيولة الموارد العامة.
    42. The 2004-2007 level of planned spending is in line with the goal of maximizing programme expenditures while maintaining regular resources liquidity. UN 42 - ويتمشى مستوى الإنفاق المقرر للفترة 2004-2007 مع هدف الوصول بالنفقات البرنامجية إلى أعلى حد ممكن مع الحفاظ في الوقت نفسه على سيولة الموارد العادية.
    228. The 2005-2009 level of planned spending is in line with the goal of maximizing programme expenditures while maintaining regular resources liquidity. UN 228 - ويتمشى مستوى الإنفاق المقرر للفترة 2005-2009 مع هدف الوصول بالنفقات البرنامجية إلى أعلى حد ممكن مع الحفاظ في الوقت نفسه على سيولة الموارد العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد