ويكيبيديا

    "بالنيابة عن وزارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on behalf of the Ministry of
        
    • on behalf of the Department of
        
    • for the Ministry
        
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    In the claim filed on behalf of the Department of Social Security, the United Kingdom claims compensation for travel grants paid to individuals returning to the United Kingdom as a result of the invasion of Kuwait and hostilities in other areas. UN وفي المطالبة المقدمة بالنيابة عن وزارة الضمان الاجتماعي، تلتمس المملكة المتحدة تعويضاً عن نفقات السفر المدفوعة لأفراد عادوا إلى المملكة المتحدة نتيجة لغزو الكويت وللمنازعات في مناطق أخرى.
    In the claim submitted on behalf of the Department of Health and Human Services, the United States seeks compensation for repatriation grants paid to evacuees from Iraq and Kuwait to assist them with onward travel in the United States and settling expenses. UN وفي المطالبة المقدمة بالنيابة عن وزارة الصحة والخدمات الإنسانية، تلتمس الولايات المتحدة تعويضاً عن نفقات العودة إلى الوطن التي دفعتها للأشخاص الذين تم إجلاؤهم من العراق والكويت، لمساعدتهم على مواجهة نفقات السفر داخل الولايات المتحدة والاستقرار من جديد.
    The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Placed into an unplanned orbit UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي، وقد وضع في مدار غير مخطط له
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    In the claim filed on behalf of the Department of Health and Human Services, the United States seeks compensation for repatriation grants made to evacuees from Iraq and Kuwait to assist with onward travel in the United States and with settling-in expenses. UN 42- وتلتمس الولايات المتحدة، في المطالبة المقدمة بالنيابة عن وزارة الصحة والخدمات الإنسانية، تعويضاً عن منح الإعادة إلى الوطن التي قُدمت لمن تم إجلاؤهم من العراق والكويت لمساعدتهم على مواصلة سفرهم داخل الولايات المتحدة وتحمُّل نفقات الاستقرار.
    In the claim filed on behalf of the Department of Health and Human Services, the United States seeks compensation for the costs incurred by that department in administering the repatriation assistance scheme. UN 71- تلتمس الولايات المتحدة، في المطالبة المقدمة بالنيابة عن وزارة الصحة والخدمات الإنسانية، تعويضاً عن التكاليف التي تكبدتها الوزارة في إدارة خطة إعادة الرعايا إلى الوطن.
    19. The consular offices of the Department of Foreign Affairs handle most visa applications on behalf of the Department of Justice, Equality and Law Reform. UN 19 - وتتولى المكاتب القنصلية التابعة لوزارة الخارجية أمر معظم طلبات التأشيرة بالنيابة عن وزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون.
    In the claim filed on behalf of the Department of Defense, the United States seeks compensation for Government owned property “which Iraq forcibly caused the Marine Corps to abandon in the U.S. Embassy in Kuwait”. UN 29- تلتمس الولايات المتحدة، في المطالبة المقدَّمة بالنيابة عن وزارة الدفاع، تعويضاً عن الممتلكات الحكومية " التي أجبر العراق فيلق مشاة البحرية الأمريكية على تركها في سفارة الولايات المتحدة بالكويت " .
    C. Public health 25. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN 25 - أُنشئت هيئة الخدمات الصحية في الإقليم في عام 2005، والتي هي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لتتولى إدارة جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية في الإقليم، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    D. Public health 44. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN 44 - أُنشئت في عام 2005، بعد سن قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد