At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
Annex II to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفق هذا التقرير على قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
List of documents submitted to the twenty-fifth session | UN | قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى الدورة الخامسة والعشرين |
Annex II to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفقه على قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided under the item. | UN | ولذا، اقترح على المجلس أن يحيط علما بالوثائق المقدَّمة في إطار البند. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.41/SR.5, paras. 20 and 21). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة (الفقرتان 20 و21 من المحضر الموجز IDB.41/SR.5). |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.41/SR.5, paras. 22 and 23). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة (الفقرتان 22 و23 من المحضر الموجز IDB.41/SR.5). |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.41/SR.5, paras. 24 and 25). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة (الفقرتان 24 و25 من المحضر الموجز IDB.41/SR.5). |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.41/SR.5, paras. 34 and 35). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة (الفقرتان 34 و35 من المحضر الموجز IDB.41/SR.5). |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 60- لم يُقدَّم أيُّ مشروع مقرَّر في إطار هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علماً بالوثائق المقدَّمة. |
The President said that no draft decision had been submitted under the item and proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 14- الرئيس: قال إنه لم يُقدَّم أيُّ مشروع مقرَّر في إطار هذا البند واقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 16- لم يُقدَّم أيُّ مشروع مقرَّر في إطار هذا البند واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
List of documents submitted to the twenty-seventh session | UN | قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى الدورة السابعة والعشرين |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفق هذا التقرير على قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
List of documents submitted to the twenty-ninth session | UN | قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى الدورة التاسعة والعشرين |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | ويحتوي مرفق هذا التقرير على قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
List of documents submitted to the twenty-eighth session | UN | قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى الدورة الثامنة والعشرين |
The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. | UN | وترد في مرفق التقرير قائمة بالوثائق المقدَّمة إلى اللجنة في دورتها الحالية. |