a woman was molested and you find it's funny? | Open Subtitles | لقد تم التحرّش بامرأة وأنتِ تجدين الأمر مضحكاً؟ |
Capone said, "Nevertrust a woman or an automatic weapon. " | Open Subtitles | قال أحدهم ألا تثق بامرأة لم تجربها من قبل |
And been involved with a woman during that time? | Open Subtitles | وهل كان لك علاقة بامرأة أثناء ذلك الوقت؟ |
It's not unusual for men to think about other women during sex. | Open Subtitles | انه ليس امرا عادي لرجل ان يفكر بامرأة اخرى خلال الجنس |
The second case concerned a Chinese woman who had been encouraged to come to Macau to work as a domestic servant and had then been forced into prostitution. | UN | أما الحالة الثانية فتتعلق بامرأة صينية أغريت بالمجيء إلى ماكاو للعمل خادما ثم أُجبرت على البغاء. |
Sometimes I think I should have married a woman like you did. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
How can you be so entwined with a woman three years gone? | Open Subtitles | كيف لك ان تظل متعلق بامرأة رحلت منذ ثلاث سنوات ؟ |
Permitted to eat meat, drink wine, enjoy a woman. | Open Subtitles | مسموح لك بأكل اللحم، وشرب الخمر والتمتع بامرأة |
It concerns a woman who allegedly disappeared in December 1998 following her release from her place of detention in Mannouba prison in Tunis. | UN | وهي تتعلق بامرأة زعم أنها اختفت في كانون الأول/ديسمبر 1998 بعد أن أفرج عنها من مكان احتجازها في سجن مانوبا بتونس. |
In one other case, a woman plaintiff was harassed for a characteristic other than gender, and in six cases the plaintiffs withdrew their claims. | UN | وفي قضية واحدة أخرى، تم التحرش بامرأة لدوافع بخلاف الجنس، وفي ست قضايا أخرى سحبت المدعيات ادّعاءاتهن. |
One particular case involved a woman that upon graduating from a school of theological specialisation applied for the position of a preacher in an employment relationship. | UN | وكانت هناك حالة خاصة تتعلق بامرأة تقدمت لدى تخرجها من مدرسة متخصصة في اللاهوت بطلب للدخول في علاقة عمل بوظيفة واعظة. |
The case Ms. Wedgwood had mentioned involved a woman who had been arrested after her granddaughter's body had been discovered in her home. | UN | فالقضية التي ذكرتها السيدة ودجوود تتعلق بامرأة اعتُقلت بعد أن اكتُشفت جثة حفيدتها في منزلها. |
Rape would be defined as sexual intercourse with a woman without her consent. | UN | كما سيُعرَّف الاغتصاب على أنه الاتصال الجنسي بامرأة بدون موافقتها. |
When he arrived in Byakato, he met a woman who agreed to take care of him. | UN | ومن شدة خوفه، هرب الولد وعندما وصل إلى بياكاتو، التقى بامرأة وافقت على رعايته. |
This changed behaviour results in creating the feelings of patience, love, tolerance, serenity and general well-being of one and all. There remains only a human being, not a man or a woman. | UN | وهذا السلوك المتغيِّر يؤدّي إلى خلق مشاعر قوامها الصبر والمحبة والتسامح والسكينة وتوخيّ الصالح العام للفرد وللجماعة حيث لا يبقى سوي إنسان فقط لا هو برجل ولا هو بامرأة. |
Don't grab a woman unless you have permission, dumbass. | Open Subtitles | لا تمسك بامرأة إلّا بعد أخذ الإذن أيها المغفل. |
What should my father do about a woman who steals from him? | Open Subtitles | ماذا كان يجدر بوالدي أن يفعل بامرأة تسرق منه؟ |
Actually, I haven't had a woman up to this apartment in five years. | Open Subtitles | لم آتي بامرأة إلى هذه الشقة منذُ خمس سنوات |
Then you'd know that when it comes to married women... a man like this can be trusted. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعرف انه عندما يتعلق الأمر بامرأة متزوجة, رجل كهذا يمكنك ان تثق به |
They set fire to a 79-year-old woman because she called the police. | Open Subtitles | أشعلوا النار بامرأة تبلغ من العمر 79 عاماً لأنها استدعت بالشرطة |
He sacrificed a remarkable woman for an inadequate dream. | Open Subtitles | ضحى بامرأة رائعة من أجل حلم غير كاف |
Listen, i met this woman today at the Stillson rally. | Open Subtitles | (اسمع ، لقد اجتمعت بامرأة اليوم في حملة (ستيلسون |
They describe a masked woman in black attacking attackers. | Open Subtitles | يصفونها بامرأة مقنّعة سوادء الحلّة تهاجم المعتدين. |
70. In the Middle East and in Egypt, crimes of honour go against the principles of Islam, since the normal penalty for dishonour affecting a woman is marriage. | UN | 70 أما في الشرق الأوسط وفي مصر، فإن جريمة غسْل العار تنتهك مبادئ الإسلام لأن عقوبة العار اللاحقة بامرأة تتمخض عن الزواج. |