Joey's 60 years old and still wearing the same Bugs Bunny pajamas. | Open Subtitles | جوي بعمر الـــ 60 ولا يزال يرتدي نفس بجامة ,باغز باني |
Bunny Beechwood says that everybody's calling you Dr Death. | Open Subtitles | باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت |
I promised Shelley she could spend the night with Bunny. | Open Subtitles | وَعدتُ شيلي هي يُمْكِنُ أَنْ تَقضّي الليلة مع باني. |
Prime Minister Banny and several Ministers attended the ceremony. | UN | وحضر رئيس الوزراء باني وعدة وزراء آخرين الحفل. |
Lovely, you know that I want to give you everything. | Open Subtitles | حبّي, تعلمين باني أريد أن امنحك كل ما تريدينه |
Because there's a difference between Bunny Williams and a La-Z-boy. | Open Subtitles | لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول |
Um, she was six and staying with her Aunt Bunny in Margate. | Open Subtitles | كانت في السادسه وتجلس مع عمتها باني في مارجيت |
But Aunt Bunny, um, took her to a Mexican restaurant for the first time. | Open Subtitles | لكن عمتها باني , اخذتها لمطعم مكسيكي لأول مره في حياتها |
Yes, except Bunny doesn't do oversight, does she? | Open Subtitles | نعم ، عدا أن باني لا تغفل ـ أليست كذلك ؟ |
Do you think that Bunny still has the painting now? | Open Subtitles | أتظن أن باني لا يزال لديه اللوحة الآن ؟ |
The Duke told me that Bunny has the painting, but I can't find him. | Open Subtitles | الدوق أخبرني أن باني يملك اللوحة لكن لا يمكنني ايجاده |
I thought this only went on in Bugs Bunny cartoons. | Open Subtitles | فكرت في هذا فقط في الرسوم الكاريكاتورية على ذهب باغز باني. |
Tell me, Bunny, do you believe in life after death? | Open Subtitles | -أخبرني يا "باني " هل تؤمن بالحياة بعد الموت؟ |
Bigg Bunny spent some major bank on that leaky-ass piece of shit. | Open Subtitles | صرف بيج باني الكثير من المال على ذلك المركب. |
The Committee elected Marc-Aubin Banny (Côte d'Ivoire) by acclamation to fill the vacant position. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية باني مارك أوبين لملء المنصب الشاغر. |
Mr. Banny also assumes the functions of Minister of Economy and Finance, as well as of Communication. | UN | ويضطلع السيد باني أيضا بمهام وزير الاقتصاد والمالية، وكذلك وزير الاتصالات. |
The European Union notes with satisfaction the nomination of Charles Konan Banny to the post of Prime Minister of Côte d'Ivoire. | UN | يحيط الاتحاد الأوروبي علما مع الارتياح بتعيين تشارلز كونان باني في منصب رئيس وزراء كوت ديفوار. |
Hey, do I need to remind you that I'm on a 10-hour schedule, and I don't do overtime? | Open Subtitles | هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟ |
How could you not see that I was doing this to you? | Open Subtitles | كيف امكنك ان لا ترى باني كنت افعل ذلك من أجلك؟ |
Our country, the builder of cultures, has itself been a principal victim of blind terrorism and the target of all-out military aggression during the first decade of its revolution. | UN | وبلدنا، باني الثقافات، كان نفسه ضحية كبرى للإرهاب الأعمى، وهدفاً لعدوان عسكري خارجي محموم خلال العقد الأول من ثورته. |
I guess I'd say what happened between us... never happened. | Open Subtitles | اعتقد باني ساقول، ماحدث يضل بيننا. لم يحدث ابدا. |
I told you I would keep you and your mother safe and I am not breaking that promise. | Open Subtitles | اخبرتك باني سوف ابقيك وأمك آمنين وأنا لا احنث بالوعد |
Morocco Noureddine Benomar Alami, Ahmed Snoussi, Bani Layachi, Ahmed Amaziane, Jawad Guerraoui, Mohamed Benyahia, Abdelkrim El Khiyari, Bensouda Korachi, Omar Askarn, Mohamed Wakrim, Abdellah El Ouadghiri | UN | المغرب نورد الدين بن عمر علمي، أحمد سنوسي، باني عياشي، أحمد أمزيان، جواد قراوي، محمد بن يحيى، عبد الكريم الخياري، بن سودا قريشي، عمر أسقرن، محمد وكرم، عبد الله الودغيري |
I wanna say before we start, I've been looking forward to this performance more than any other because being here with you makes me feel alive. | Open Subtitles | قبل ان نبدا اردت القول كنت اسعى لهذا الاداء اكثر من اي شخص اخر لان كوني هنا معكم اشعر باني على قيد الحياة |
This whole weird underworld plus our world is doomed if Bane gets his hands on Bats again. | Open Subtitles | هذا العالم الغريب كله زائد عالمنا محكوم إذا باني يحصل يديه على الخفافيش مرة أخرى. |
I never dreamt this morning I would be riding a feline. | Open Subtitles | لم احلم ابدا هذا الصباح باني سوف اركب على القط |
But Uncle Pani said it was Imani who protected Bharat | Open Subtitles | لكن العم باني قال أن إيماني هو الذي حمى بهارات |
If I get myself caught by Tae Joon too, that I'm a girl, then I'll really need to leave. | Open Subtitles | اذا اكتشف تاي جون امري باني فتاة اذن ساغادر حقآ |
Call me crazy, but I think that your father is looking to move back to Bonnie town! | Open Subtitles | نادني بالمجنونة لكن, أظن أن أباك يريد العودة إلى مدينة باني |
During the mission, the Special Rapporteur noted that there were several residents of Baney among the inmates of Malabo public prison: Mr. Martin Puye Topete, Mr. Flaviano Chele Becari, Mr. Cleto Batapa Salomon, Mr. Martin Muebake Bakete and Mr. Gaspar Barila Buale. | UN | ولاحظ المقرر الخاص في أثناء بعثته وجود عدد من سكان باني بين السجناء في سجن مالابو العام هم: السيد مارتن بوي توبيتي، والسيد فلافيانوتشيلي بيكاري، والسيد كليتو باتابا سالمون، والسيد مارتن مويباكي باكيتي، والسيد غاسبار باريلا بوالي. |