ويكيبيديا

    "ببساطة ليس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • simply not
        
    • simply isn't
        
    • simply don't
        
    • just not
        
    • simply no
        
    • is simply
        
    • simply have no
        
    • simply doesn't
        
    Progress demands efficiency and this is simply not a decision built on efficiency. UN ويستلزم إحراز التقدم توفر الكفاءة وهذا ببساطة ليس قرارا مبنيا على الكفاءة.
    Albert needs to understand... that this small-time stuff is simply not sustainable. Open Subtitles البيريت يجب أن يفهم هذا وقت قصير ببساطة ليس مستدام
    Some are simply not mad enough to admit it. Open Subtitles البعض ببساطة ليس مجنوناً كفاية ليعترف بذلك
    I'm sorry, but there simply isn't another way. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ببساطة ليس هناك وسيلة أخرى.
    I simply don't have the strength to pursue the matter any longer. Open Subtitles ببساطة ليس لدي القوّة للمتابعة في ذلك الأمر أكثر من ذلك
    This is just not good enough. UN وهذا ببساطة ليس كافيا.
    There is simply no money for anything other than a cake, and to develop a few more slides. Open Subtitles ببساطة ليس هناك مال كافي لأي شيئ آخر غير الكعكة ولإضافة شرائح عرض أخرى
    What you're doing with these young women is simply not appropriate. Open Subtitles ما تفعله مع هؤلاء الشابات انه ببساطة ليس لائقاً
    It's simply not in their nature to let a man die on their land. Open Subtitles ببساطة ليس من طبيعتهم أن يتركوا رجل يموت على أرضهم.
    NOT GOING TO THAT DINNER IS simply not AN OPTION. Open Subtitles عدم الذهاب إلى ذلك العشاء ببساطة ليس خياراً.
    Jack, this field is simply not powerful enough to push the debris away. Open Subtitles جاك هذا الحقل ببساطة ليس قويا بما فيه الكفاية لابعاد الحطام بعيدا
    My father is simply not capable of that kind of violence. Open Subtitles والدي ببساطة ليس قادر على ذلك النوع من العنف.
    Allowing a child of Sunny's age to drive a car... is simply not good parenting. Open Subtitles السماح لطفلة مثل صنى بقيادة سيارة ببساطة ليس تصرف جيد
    But that's simply not possible. And I don't find this funny anymore. Open Subtitles ولكن هذا ببساطة ليس ممكنا ولاأجد هذا ممتعا على الاطلاق
    I'm very sorry, but there simply isn't a way to get an audience with the Sorcerer today. Open Subtitles أنا آسف جداً لكن ببساطة ليس هناك طريقة للحصول على مقابلة مع المشعوذ اليوم
    It isn't true. It simply isn't true. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, ببساطة ليس صحيحا.
    I can't believe I'm saying this, but we simply don't have time to hear about the captain's sordid romantic past. Open Subtitles لكننا ببساطة ليس لدينا متسع من الوقت لسماع الماضي الرومانسي البائس للنقيب
    Your Honor, I simply don't have the information that Open Subtitles سعادتك, ببساطة ليس بحوزتي المعلومات
    That is just not true. Open Subtitles أن انه ببساطة ليس صحيح.
    There is simply no logical alternative if our goal as a species is survival in the long run. Open Subtitles ببساطة ليس لدينا أي بديل منطقي آخر، إذا كان هدفنا كعنصر بشري
    If we are to eliminate any possibility of a future recurrence, we simply have no right to forget the tragedy of the Holocaust. UN وإذا أردنا أن نقضي على أي إمكانية في المستقبل لتكرار ما حصل، فإننا ببساطة ليس لدينا الحق في أن ننسى مأساة محرقة اليهود.
    simply doesn't have the capability to dial earth. Open Subtitles ببساطة ليس لديها الامكانية للاتصال بالارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد