ويكيبيديا

    "ببيان عرض في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made a statement in the
        
    • made a statement introducing
        
    The Deputy Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Mr. John Freeman, made a statement, in the course of which he presented the report of the Organization. UN وأدلى السيد جون فريمان، نائب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ببيان عرض في سياقه تقرير المنظمة.
    The representative of Mexico made a statement, in the course of which he introduced the report of the Economic and Social Council, on behalf of the President of the Economic and Social Council. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The representative of Argentina made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.19. UN وأدلــى ممثـــل اﻷرجنتيـــن ببيان عرض في خلاله مشروع القرار A/49/L.19.
    The representative of Bulgaria made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.28. UN وأدلــى ممثل بلغاريا ببيان عرض في خلاله مشروع القرار A/49/L.28.
    The representative of Croatia made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.36. UN وأدلــى ممثل كرواتيا ببيان عرض في خلاله مشروع القرار A/49/L.36.
    The representative of the Philippines made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.44. UN أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.44.
    The representative of Hungary made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.45. UN وأدلى ممثل هنغاريا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.45.
    The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.46. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.46.
    The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.47. UN أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.47.
    The representative of Belize made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/67/L.41. UN أدلى ممثل بليز ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.41.
    The representative of Azerbaijan made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.27. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.27.
    The representative of Cambodia made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.40. UN وأدلى ممثل كمبوديا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.40.
    The representative of Gabon made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.30/Rev.2. UN وأدلى ممثل غابون ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.30/Rev.2.
    The representative of Guyana made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.49. UN أدلى ممثل غيانا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.49.
    The representative of Guyana made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.49. UN أدلى ممثل غيانا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.49.
    The representative of the United Kingdom made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/L.95. UN أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.95.
    The representative of the Netherlands made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/L.92. UN أدلى ممثل هولندا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.92.
    The representative of Chile made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/L.93. UN أدلى ممثل شيلي ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.93.
    The representative of Bangladesh made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/56/L.5. UN أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/56/L.5.
    The representative of Germany made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/L.79. UN وأدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.79.
    The Legal Counsel made a statement introducing the draft initial budget for the International Tribunal for the Law of the Sea and concerning the election of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وأدلى المستشار القانوني ببيان عرض في سياقه مشروع الميزانية اﻷولية للمحكمة الدولية لقانون البحار وتطرق فيه الى انتخاب أعضاء لجنة حدود الجرف القاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد