It also noted with appreciation the United States' engagement with stakeholders in a comprehensive consultation process. | UN | وأشارت أيضاً بتقدير إلى مشاركة الولايات المتحدة مع الجهات صاحبة المصلحة في عملية تشاورية شاملة. |
It noted with appreciation the TFG commitment to respect human rights. | UN | وأشارت بتقدير إلى التزام الحكومة الاتحادية الانتقالية باحترام حقوق الإنسان. |
53. Indonesia noted with appreciation the fact that Lesotho had ratified almost all the core human rights treaties. | UN | 53- وأشارت إندونيسيا بتقدير إلى أن ليسوتو قد صدقت على جميع المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان تقريباً. |
It noted with appreciation the acceptance by the Dominican Republic of its recommendation on promoting equality. | UN | وأشارت بتقدير إلى قبول الجمهورية الدومينيكية توصيتها المتعلقة بتعزيز المساواة. |
69. Italy noted with appreciation the Government's efforts to fight economic, social, gender and ethnic discrimination. | UN | 69- وأشارت إيطاليا بتقدير إلى الجهود التي تبذلها الحكومة لمكافحة التمييز لاعتبارات اقتصادية واجتماعية وجنسانية وإثنية. |
Canada noted with appreciation the active re-engagement in the Human Rights Council by the United States. | UN | وأشارت كندا بتقدير إلى مشاركة الولايات المتحدة الفعالة من جديد في مجلس حقوق الإنسان. |
Costa Rica noted with appreciation the constructive contribution of the United States in the formulation of international law and mechanisms. | UN | وأشارت كوستاريكا بتقدير إلى المساهمة البناءة للولايات المتحدة في وضع القوانين والآليات الدولية. |
It noted with appreciation the legal reform process, including the work of the Law Reform Commission. | UN | وأشارت بتقدير إلى عملية الإصلاح القانوني، بما في ذلك عمل لجنة إصلاح القانون. |
It noted with appreciation the information that the Commissioners had been confirmed by the Senate. | UN | وأشارت بتقدير إلى المعلومات التي تفيد بأن مجلس النواب وافق على تعيين أعضاء هذه اللجنة. |
It noted with appreciation the steps taken by the Government to ensure access to clean water and education. | UN | وأشارت بتقدير إلى الخطوات التي اتخذتها الحكومة لضمان إمكانية الوصول إلى المياه النظيفة والتعليم. |
37. The SBSTA noted with appreciation the evolution of the TNA process. | UN | ٣٧- وأشارت الهيئة الفرعية بتقدير إلى تطور عملية تقييمات الاحتياجات التكنولوجية. |
725. The Ministers recalled with appreciation the adoption of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples by the General Assembly. | UN | 725- أشار الوزراء بتقدير إلى اعتماد الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
The Committee noted with appreciation the role played by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in space-related education. | UN | وأشارت اللجنة بتقدير إلى الدور الذي تؤدِّيه المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في مجال تدريس المواد ذات الصلة بالفضاء. |
66. Norway noted with appreciation the role that the United States played in the international human rights arena. | UN | 66- وأشارت النرويج بتقدير إلى الدور الذي تؤديه الولايات المتحدة على الساحة الدولية فيما يتعلق بحقوق الإنسان. |
It noted with appreciation the fact that the number of applied death penalties had been decreasing and that the death penalty as a punishment was excluded for those offenders who were under the age of 18 at the time of the offence. | UN | وأشارت بتقدير إلى انخفاض عدد عقوبات الإعدام المُنفَّذة وعدم تطبيق عقوبة الإعدام فيما يخص المجرمين الذين هم دون الثامنة عشرة من العمر وقت ارتكابهم للجريمة. |
73. The Sudan noted with appreciation the large number of regional and universal human rights instruments acceded to by Liberia. | UN | 73- وأشار السودان بتقدير إلى العدد الكبير من الصكوك الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان التي انضمت إليها ليبيريا. |
It noted with appreciation the TFG commitment to improve the living standards of its people by providing education and health services. | UN | وأشارت بتقدير إلى التزام الحكومة الاتحادية الانتقالية بتحسين المستوى المعيشي لشعبها من خلال توفير التعليم والخدمات الصحية. |
85. The SBI noted with appreciation the contributions made by some Parties to the LDC Fund and encouraged other Parties to do the same. | UN | 85- وأشارت الهيئة الفرعية بتقدير إلى التبرعات التي قدمتها بعض الأطراف إلى صندوق أقل البلدان نمواً وشجعت الأطراف الأخرى على الاحتذاء بها. |
5. The Committee notes with appreciation the ratification or accession to the following human rights instruments: | UN | 5- وتشير اللجنة بتقدير إلى التصديق على ما يلي من صكوك حقوق الإنسان أو الانضمام إليها: |
51. The Committee notes with appreciation the State party's information that it has allocated a budget to support 3000 foster families per year and is drafting a National Strategy on Temporary Family-bases Care. | UN | 51- تشير اللجنة بتقدير إلى المعلومات المقدمة من الدولة الطرف والتي تفيد بأنها خصصت ميزانية لدعم 000 3 أسرة كفيلة في السنة وهي بصدد صياغة استراتيجية وطنية للرعاية المؤقتة المعتمدة على الأسر. |
38. Thailand noted with appreciation that the United States had initiated the ratification process relating to a number of human rights instruments. | UN | 38- وأشارت تايلند بتقدير إلى أن الولايات المتحدة قد شرعت في عملية التصديق فيما يتعلق بمجموعة من صكوك حقوق الإنسان. |