26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
Following a statement by the Secretary, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
In his statement, he orally revised the draft resolution as follows: | UN | وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
The representative of Brazil orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Japan orally revised draft resolution A/C.1/56/L.35/Rev.1*. | UN | وقام ممثل اليابان بتنقيح مشروع القرار A/C.1/56/L.35/Rev.1* شفويا. |
The representative of Slovenia orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of the Sudan, on behalf of the sponsors listed in the document, orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Bosnia and Herzegovina orally revised the draft resolution and announced that Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Mongolia orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Canada orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
21. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying preambular paragraph 12 and operative paragraph 3. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار. |
4. At the same meeting, the representative of Italy, as facilitator, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل إيطاليا، بوصفه ميسِّرا، بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Benin orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل بنن بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Pakistan, on behalf of the Group of 77 and China, orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل باكستان، باسم مجموعة الـ 77 والصين، بتنقيح مشروع القرار شفوياً. |
The representative of Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement of Non-Aligned countries, orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، بتنقيح مشروع القرار شفوياً. |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
34. At the same meeting, the representative of Côte d'Ivoire orally revised draft resolution A/C.2/51/L.49 as follows: | UN | ٣٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوت ديفوار بتنقيح مشروع القرار A/C.2/51/L.49 شفويا على النحو التالي: |
11. At the 22nd meeting, on 8 November, the representative of Ghana orally revised draft resolution A/C.3/49/L.8. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٢٢، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل غانا بتنقيح مشروع القرار A/C.3/49/L.8 شفويا. |
The representative of Nigeria further revised the draft reso-lution. | UN | قام ممثل نيجيريا كذلك بتنقيح مشروع القرار. |
The representative of Canada orally revised the draft resolu- tion. | UN | وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |