However, the Nationality Act does not have a separate provision on granting women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | على أن قانون الجنسية لايتضمن حكما منفصلا يتعلق بمنح المرأة والرجل حقوقا متساوية فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
The second idea is that women shall have the same rights as men with regard to the nationality of their children. | UN | والفكرة الثانية أن للمرأة نفس حقوق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما وتنـــص المـادة على ما يلي: |
States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. Comment | UN | ٢ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
" 2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. " | UN | ٢ - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | " 2- تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما " . |
Article 9.2 requires States to " grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children " . | UN | فيما تنص المادة 9-2 على أن الدول " تمنح المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما " . |
2. States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. Comment | UN | 2- تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
(2) States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. (art. 9 of the Convention) | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2- تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2- تمنح الدول الأطراف المرأة حقاًّ مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2- تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. | UN | 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما. |
Based on the Constitution and the Law on the RM Citizenship, women in the Republic of Macedonia are granted equal rights with men in relation to their children's citizenship. | UN | وبموجب الدستور، تمنح المرأة في جمهورية مقدونيا حقوقا متساوية مع الرجل في ما يتعلق بجنسية أطفالهما. |