If he did the news with a family of prairie dogs, and whenever he said something sad, they'd pop their heads up, all concerned. | Open Subtitles | لو قام بعرض الأخبار مع مجموعة من كلاب البراري وعندما يقول شيئاً حزيناً يخفضون رأسهم بحزن |
I feel super sad about leaving you, but it's gonna be so much better for you in the end because I'll be in a much stronger position to help move your projects forward. | Open Subtitles | انا اشعر بحزن شديد لمغادرتك لكنه سيكون لك جيد جيدا في النهاية لاني ساكون في موقع قوي جدا |
I know we don't got much time, which sadly for you means marcella ain't got much time, either. | Open Subtitles | أستمع إلي أيها المجرم الغبي أبن السافلة أعلم أنه لا يوجد لدينا وقت وذلك يعني بحزن |
Noting with sadness the conclusion of the tenure of the former Chair-Rapporteur of the Working Group and welcoming the new mandate holder, | UN | وتلاحظ بحزن انتهاء ولاية رئيس الفريق العامل ومقرره السابق، وترحب بحامل الولاية الجديد، |
As a country that has lost so many of its citizens to terrorism, Turkey deeply feels the grief of this tragic event. | UN | وتركيا، بصفتها بلدا سقط عدد كبير من مواطنيه ضحية للإرهاب، تشعر بحزن عميق من جراء هذا الحادث المفجع. |
I was profoundly saddened by the death and injury of our United Nations and associated personnel in the Haiti earthquake. | UN | وإني أشعر بحزن عميق لوفاة وإصابة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الزلزال الذي ضرب هايتي. |
A heated argument started between the two men and they parted unhappily in the end | Open Subtitles | أي سَخّنَ حجّةً بَدأتْ بين الرجلين و إفترقوا بحزن في النهاية |
When she was my age, people... drove in sad cars to sad houses. | Open Subtitles | عندما كانت في سني، الناس كانت تقود سياراتها بحزن إلى منازلهم الحزينة. |
* i was feeling sad * can't help looking back * * highways flew by * run,run away | Open Subtitles | * كنت أشعـر بحزن * * لا يمكننـي النظـر خلفـي * * الطرق السريعـة تعدتنـي * |
Even he feels upset about such things, feels very sad, but no one can change destiny | Open Subtitles | حتى هو يشعر بالاستياء لاشياء مماثلة يشعر بحزن شديد لكن لا احد يستطيع تغيير القدر |
She gave me a sad look and flamed away, taking Sharkboy with her. | Open Subtitles | نظرت لى بحزن وذهبت بعيدا وأخذت الفتى القرش معها |
He will be sadly missed by his family, his friends and the people of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وإن أسرته وأصدقاءه وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين سوف يفتقدونه بحزن. |
I just need you to sit down, grab your knees, and start rocking sadly, all right? | Open Subtitles | اريدك فقط ان تجلس، و تمسك ركبتيك وتبدأ بالتأرجح بحزن. |
However, sadly, I must ask you to proceed with your assignment. | Open Subtitles | مهما حدث , بحزن , يجب ان اطلب منكِ ان تستمري في مهمتكِ |
Nevertheless, we note once again, with great sadness, the absence of the sister Republic of China, which, as we all know, was a founding Member of the United Nations in 1945. | UN | بيد أننا نلاحظ مرة أخرى، بحزن شديد، غياب جمهورية الصين الشقيقة التي كما نعرف كانت عضوا مؤسسا لﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٥. |
We remember them today with sadness in our hearts and we honour their supreme sacrifice in the cause of peace. | UN | إننا نتذكرهم اليوم بحزن يملأ قلوبنا ونقدر تضحيتهم السامية من أجل قضية السلام. |
The Sudan learned with grief and sadness of the tragic loss of life in the earthquake which struck parts of India. | UN | لقد تلقى السودان بحزن عميق أنباء كارثة الزلزال الذي ضرب بعض أجزاء الهند. |
On the other hand, we understand Israel's security concerns and are equally saddened by Israeli civilian casualties. | UN | ومن ناحية أخرى، نتفهم الشواغل الأمنية لإسرائيل، ونشعر بحزن مماثل تجاه الإصابات بين المدنيين الإسرائيليين. |
unhappily for me, she can't stay longer. | Open Subtitles | بحزن لي، هي لا تستطيع البقاء لمدة أطول. |
We feel nothing but deep sorrow every time we realize that, for decades, grave historic injustice has been inflicted on a people while, to date, the entire world has failed to end it. | UN | يجب أن يشعر الإنسان بحزن كبير وهو يقر بأن ظلما تاريخيا هائلا وقع على شعب منذ عقود ولم يتسن للعالم أجمع حتى الآن رفعه. |
When I told them the first time, they were devastated. | Open Subtitles | عندما اخبرتهما في المرة الاولى شعرا بحزن بالغ |
As they look woefully at each other... C'mon, look woeful. | Open Subtitles | حينها ينظرون لبعضهما بحزن هيا ، اظهر الحزن |
I was just going to walk around here whining, moping, wistfully running my fingers across the furniture? | Open Subtitles | بأنني سأمشى بالأرجاء هنا أنوح وأكتئب أمرر أصابعي بحزن على الأثاث ؟ |
I don't even know why I shot at him, but I felt so bad. | Open Subtitles | لم أعرف حتى لماذا أصبته لكني شعرت بحزن شديد |
I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad. | Open Subtitles | أنا كنت آسف بحزن لكل ماسمعته من مشاكل على طريق الملك |
I am grieved by the conflicts that still rage, and the basic rights and freedoms still denied. | UN | وأشعر بحزن إزاء الصراعات التي لا تزال تنشب، والحقوق والحريات الأساسية التي لا تزال تنكر. |