ويكيبيديا

    "بحوث العلوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Science Research
        
    • Sciences Research
        
    Chairman of Economics Committee, Social Science Research Council, 1979-81 UN رئيس لجنة الاقتصاد، مجلس بحوث العلوم الاجتماعية، 1979-1981
    My delegation wishes to urge the international community to put more resources into basic Science Research. UN ويود وفد بلدي أن يحث المجتمع الدولي على استثمار المزيد من الموارد في بحوث العلوم الأساسية.
    Member of the Board of Directors, Social Science Research Council, New York, 1997. UN عضوة مجلس الإدارة، مجلس بحوث العلوم الاجتماعية. نيويورك، 1997.
    This programme was funded by the Engineering and Physical Sciences Research Council. UN وقد موَّل هذا البرنامج مجلس بحوث العلوم الهندسية والفيزيائية.
    There are numerous other academic and research institutions such as the Human Sciences Research Council and Health Systems Trust undertaking critical health research in South Africa. UN وهناك أيضاً العديد من المؤسسات الأكاديمية والبحثية مثل مجلس بحوث العلوم الإنسانية، وأمانة النظم الصحية التي تجري بحوثاً صحية دقيقة في جنوب أفريقيا.
    Mr. Adebayo Olukoshi, Executive Secretary, Council for the Development of Social Science Research in Africa (CODESRIA), Dakar, Senegal UN السيد إدِبايو أُلوكوشي، الأمين التنفيذي، مجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا، داكار، السنغال
    Served on the Executive Committee of the Council for the Development of Social Science Research in Africa (CODESRIA) from 2005 to 2011. UN عضو في اللجنة التنفيذية لمجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا من عام 2005 إلى عام 2011.
    Publications on trade-related issues continue to be regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وما زالت المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة توزع إلكترونياً بانتظام عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    The organization was accorded national status in 1984 by the Ministry of Human Resource Development, Government of India, in recognition of its contribution to the cause of social Science Research in the broader national perspective. UN ومُنحت المنظمة مركزا وطنيا في عام 1984 من قبل وزارة تنمية الموارد البشرية، حكومة الهند، اعترافا بإسهامها في قضية بحوث العلوم الاجتماعية من منظور وطني أشمل.
    66. The assessment utilized best practices in social Science Research and incorporated lessons learned from the conduct of similar ethical risk assessments in the private and public sectors. UN 66 - واستخدمت في التقييم أفضل الممارسات المتبعة في بحوث العلوم الاجتماعية، ووضع في الاعتبار الدروس المستفادة من تقييمات مماثلة للأخلاقيات في القطاعين العام والخاص.
    Publications on trade-related issues are regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وتُوزَّع المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة، بانتظام، بصورة إلكترونية عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    Publications on trade-related issues continue to be regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وما زالت المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة تُوزَّع إلكترونياً بانتظام عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    Progress in social Science Research on gender issues has shed light on the impact which policy design, implementation and evaluation, as well as social practices and manifestations, have had on the situation and the status of women in Cuba. UN ولقد أبرز التقدم المحرز في بحوث العلوم الاجتماعية التي تتناول القضايا الجنسانية الأثر الناجم عن وضع السياسات وتنفيذها وتقييمها، وكذلك الممارسات والمظاهر الاجتماعية، على وضع المرأة ومركزها في كوبا.
    Publications on trade-related issues are regularly disseminated electronically through networks such as the Social Science Research Network. UN وتوزع المنشورات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتجارة، بانتظام، بصورة إلكترونية عن طريق شبكات مثل شبكة بحوث العلوم الاجتماعية.
    This is why the fishing sector continues to be the subject of special attention, which has allowed us to work out a development strategy based on the rational management of marine resources, the consolidation of work in applied Science Research and the promotion of fish farming. UN ولهذا يظل قطاع صيد الأسماك موضع اهتمام خاص، وهو ما جعلنا نضع استراتيجية إنمائية تقوم على الإدارة الرشيدة للموارد البحرية وتوطيد العمل في بحوث العلوم التطبيقية وتشجيع الاستزراع السمكي.
    The long-term objective of the programme is to establish better links between researchers and policy makers and to emphasize the relevance of social Science Research for policy formulation. UN والهدف الطويل الأجل للبرنامج هو إقامة صلات أفضل بين الباحثين وصانعي القرارات والتأكيد على ملاءمة بحوث العلوم الاجتماعية لوضع السياسات.
    Furthermore the Natural Science Research Council has introduced a type of post doc. grant, which considers the interests of applicants with children. UN وعلاوة على ذلك، قدم مجلس بحوث العلوم الطبيعية نوعا من المنح للحصول على الدكتوراة يضع في الاعتبار مصالح مقدمات الطلبات ممن لديهن أطفال.
    The research tender was awarded to the Human Sciences Research Council (HSRC). UN ورست مناقصة البحوث على مجلس بحوث العلوم البشرية.
    1984 Human Sciences Research Council Grant to visit Israel for purpose of study of Israeli attitudes towards international law. UN ١٩٨٤ منحة من مجلس بحوث العلوم اﻹنسانية لزيارة اسرائيل بغرض دراسة الاتجاهات اﻹسرائيلية إزاء القانون الدولي.
    In part this is because female migration has been neglected as part of a general neglect of women in social Sciences Research. UN ومرجع ذلك جزئيا هو إهمال موضوع هجرة اﻹناث كجزء من اﻹهمال العام الذي تلقاه المرأة في بحوث العلوم الاجتماعية.
    It also attended a meeting hosted by the Conflict Prevention and Peace Forum at the Social Sciences Research Council for United Nations senior officials on the protection of civilians in the Syrian Arab Republic. UN وحضرت أيضا اجتماعا استضافه منتدى منع النزاعات وتعزيز السلام في مجلس بحوث العلوم الاجتماعية لكبار موظفي الأمم المتحدة بشأن حماية المدنيين في الجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد