ويكيبيديا

    "بخطة عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Action Plan
        
    • Plan of Action
        
    • a plan of work
        
    • the plan of work
        
    • workplan
        
    • work plan
        
    This souring of relations coincided with discussions about offering a Membership Action Plan (MAP) to Ukraine and Georgia. UN وتزامن هذا التدهور في العلاقات مع إجراء مناقشات بشأن تزويد أوكرانيا وجورجيا بخطة عمل متعلقة بالعضوية.
    For this purpose, the Montreal Action Plan on climate change agreed last year needs to be pushed forward urgently. UN ولهذا الغرض، يتعين النهوض بسرعة بخطة عمل مونتريال المتعلقة بالتغير المناخي، التي اتفق عليها في العام الماضي.
    Recognizing that, in many parts of the world, awareness of the Madrid Plan of Action remains limited or non-existent, which limits the scope of implementation efforts, UN وإذ تسلم بأن الوعي بخطة عمل مدريد لا يزال محدودا أو منعدما في أنحاء عديدة من العالم، مما يحد من نطاق جهود التنفيذ،
    We also applaud the recent launch of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN كذلك نرحب بخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي أطلقت مؤخرا.
    With this in mind, Sir, we can agree with your proposal for a plan of work for the First Committee. UN وإذ نضع هذا في اعتبارنا، يمكننا أن نوافق، سيدي، على مقترحكم الخاص بخطة عمل اللجنة اﻷولى.
    1. The contractor shall have the exclusive right to explore an area covered by a plan of work for exploration in respect of polymetallic nodules. UN 1 - يكون للمتعاقد حق خالص في استكشاف قطاع مشمول بخطة عمل تتعلق باستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    24. Attach the following information relating to the plan of work for exploration: UN 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف:
    The implementation of that Policy is guided by the Revised National Youth Policy Action Plan. UN وإن تنفيذ تلك السياسة يهتدي بخطة عمل سياسة الشباب الوطنية المنقحة.
    In addition, it expressed interest in the Government's Action Plan on Disability. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعربت المملكة المتحدة عن اهتمامها بخطة عمل الحكومة الموجهة للمعوقين.
    Countries and partners, including various United Nations agencies, came up with an Action Plan for both immediate responses and longer-term solutions. UN وخرجت البلدان والشركاء، ومن بينهم وكالات مختلفة تابعة للأمم المتحدة، بخطة عمل للاستجابات الفورية والحلول الطويلة الأجل على السواء.
    In the state sector, the effort to develop gender mainstreaming was initiated with an inter-ministerial Action Plan for 2002-2006. UN وفي القطاع الحكومي، تم الشروع في مجهود لتعميم المنظور الجنساني بخطة عمل مشتركة بين الوزارات للفترة 2002-2006.
    Information on ongoing work under the Convention as it relates to the Bali Action Plan. UN معلومات عن العمل الجاري في إطار الاتفاقية من حيث صلته بخطة عمل بالي.
    Information on ongoing work under the Convention as it relates to the Bali Action Plan. UN معلومات عن العمل الجاري بموجب الاتفاقية من حيث صلته بخطة عمل بالي.
    Recognizing that, in many parts of the world, awareness of the Madrid Plan of Action remains limited or non-existent, which limits the scope of implementation efforts, UN وإذ تسلم بأن الوعي بخطة عمل مدريد لا يزال محدودا أو غير موجود في أنحاء عديدة من العالم، مما يحد من نطاق جهود التنفيذ،
    A Plan of Action could be introduced for developing human rights as the standard for government policymaking and legislative drafting. UN ويمكن بدء العمل بخطة عمل لتكريس حقوق الإنسان بوصفها معياراً لصناعة السياسات العامة للحكومة ولوضع مشاريع القوانين.
    In these countries, the Government and UNFPA signed a memorandum of understanding outlining commitments for a multi-year national RHCS Plan of Action. UN وفي تلك البلدان، وقّعت الحكومة والصندوق مذكرة تفاهم تحدد الالتزامات الخاصة بخطة عمل وطنية متعددة السنوات لأمن سلع الصحة الإنجابية.
    In 2004, New Zealand committed to a five-year Pay and Employment Equity Plan of Action. UN وفي عام 2004، التزمت نيوزيلندا بخطة عمل للإنصاف في الأجور والعمالة مدتها خمس سنوات.
    1. The contractor shall have the exclusive right to explore an area covered by a plan of work for exploration in respect of polymetallic nodules. UN 1 - يكون للمتعاقد حق خالص في استكشاف قطاع مشمول بخطة عمل تتعلق باستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    Decision of the Council relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd. UN مقرر للمجلس بشأن الموافقة على طلب يتعلق بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    Draft decision of the Council relating to an application approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd. UN مشروع مقرر للمجلس بشأن الموافقة على طلب يتعلق بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    24. Attach the following information relating to the plan of work for exploration: UN 24 - ترفق المعلومات التالية المتصلة بخطة عمل الاستكشاف:
    Percentage of staff whose Results and Competency Assessments are linked to the office workplan UN النسبة المئوية للموظفين الذين يرتبط تقييم نتائجهم وكفاءاتهم بخطة عمل المكتب
    It was also open to any proposal that might be submitted by delegations regarding the work plan of the conference. UN وأعرب أيضا عن انفتاحه أمام أي مقترح قد تقدمه الوفود فيما يتعلق بخطة عمل المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد