You've started something that could leave you with nothing. | Open Subtitles | بدأتي شيء قد ينتهي المطاف بك خالية الوفاض. |
This is your fault because you started a fight you can't win. | Open Subtitles | أنه خطئك , بسبب أنك بدأتي بقتال لا تستطيعين الأنتصار به |
Oh, right, yeah, well, you're the one who started this clusterfuck, Molly. | Open Subtitles | أوه، صحيح، نعم، حسنا، كنت أنتي الذي بدأتي بتعقيد الأمور، مولي. |
If you start visiting him, he'll fall in love with you again. | Open Subtitles | إن بدأتي بزيارته ستكونون أصدقاء ثم ستقعون في الحب مره اخرى |
But then, you know, you start talking about being an angel and how you have this-this computer inside your head and I'm just like, what the hell am I doing with this woman? | Open Subtitles | لكن عندها، كما تعلمين، أنتِ بدأتي بالحديث عن كونكِ ملاك ولديك هذه القدرات الخارقة |
You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. | Open Subtitles | أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا |
Since you started teaching, kids have been taking my lunch money. | Open Subtitles | منذ أن بدأتي بالتعليم ، الأطفال بدأوا يأخذون مال غدائي |
Oh please, I suppose you've started making bathtub gin to economize? | Open Subtitles | رجاءً، افترض انكِ بدأتي بصناعة النبيذ في حوض الإستحمام لتقتصدي؟ |
Aha,so,would this be around the time you started to develop? | Open Subtitles | اذا.هل سيكون هذا حول الوقت الذي بدأتي فيه بالنمو؟ |
The moment you started being nice to me that night, | Open Subtitles | في اللحظة التي بدأتي بالتصرف بلطف معي تلك الليلة |
I know that's not what you wanted when you started this. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته عندما بدأتي هذا |
You started judging me the second I walked in here. | Open Subtitles | لقد بدأتي بالحكم علي في الثانية التي دخلت بها الى هنا |
- Well, I wasn't concerned till you started telling me how not concerned you were. | Open Subtitles | في الواقع انني لست قلقة حتى بدأتي بـ قول ان هذا لا يقلقك |
The way you got out, settled down, started a family. | Open Subtitles | الطريقة التي خرجت بها ، إستقريتي بدأتي عائلة |
If you start to feel like crap, you need to be at home. | Open Subtitles | إذا بدأتي تشعرين وكأنك حمقاء يجب ان تكونِ بالمنزل, حسناً؟ |
Okay, look, well, if you start freaking out and you need anything, just holler, okay? | Open Subtitles | حسنًا، لو بدأتي بالفزع وتريدين أية شيء فقط أصرخي؟ |
Wow, once you start telling the truth, you just can't stop, can you? | Open Subtitles | واو , عندما بدأتي بقول الحقيقة لم تستطيعي ان تقفي , اليس كذالك؟ |
If you start a war, the dark spirits will annihilate the South. | Open Subtitles | , إذا بدأتي الحرب الأرواح المظلمة ستبيد الجنوب |
Claire told me to pull you out if you start to fall, bleed, or seize. | Open Subtitles | إذا بدأتي بالسقوط أو نزفي أو استولي عليك |
You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. | Open Subtitles | أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا |
And I think you might be angry with her because you're starting to realise that maybe she's no longer the type of friend that you can talk to about things. | Open Subtitles | و اعتقد انك غاضبة منها لانك بدأتي في فهم |
And I'm proud of you for getting slightly better at compliments. | Open Subtitles | وانا أيضاً فخورة بك لأنك بدأتي تجيدين المديح. |
If you began a journey that takes the human race all the way out to the stars. | Open Subtitles | إذا بدأتي رحلة تأخذ الجنس البشري الى النجوم |