ويكيبيديا

    "بدأ المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rapporteur began
        
    • Rapporteur has begun
        
    • Rapporteur started
        
    2. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 2- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    2. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 2- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    Some 786 executions, in violation of international law, have been reported for drug trafficking since the Special Rapporteur began monitoring the human rights situation in the Islamic Republic of Iran. UN وقد أُبلغ عن تنفيذ 786 إعداما للاتجار بالمخدرات، في انتهاك للقانون الدولي، منذ بدأ المقرر الخاص رصد حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    2. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 2- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    In his various reports, the Special Rapporteur has begun to set out and examine this law and practice. UN وقد بدأ المقرر الخاص في تقاريره المختلفة تبيان ودراسة هذا القانون وتلك الممارسات.
    During his fact-finding mission, the Special Rapporteur started looking at the situation of education at the tertiary level. UN 79- بدأ المقرر الخاص أثناء البعثة التي قام بها لتقصي الحقائق بالنظر في وضع التعليم العالي.
    2. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 2- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    188. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 188- ومنذ عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    214. In 1991, the Special Rapporteur began to request followup information from States parties. UN 214- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات في إطار المتابعة.
    214. In 1991, the Special Rapporteur began to request followup information from States parties. UN 214 - وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات في إطار المتابعة.
    68. In September 1998 the Special Rapporteur began monitoring the situation of gender rights in the Republic of Croatia. UN 68- بدأ المقرر الخاص في أيلول/سبتمبر 1998 في رصد حالة المساواة في الحقوق بين الجنسين في جمهورية كرواتيا.
    It should be pointed out that, this provision has been reiterated annually by the Commission on Human Rights since the mandate was instituted and by the General Assembly, in the form of a resolution, since the Special Rapporteur began to submit reports to that organ. UN وتجدر الاشارة إلى أن هذا الحكم حكم يعاد تأكيده سنوياً من جانب لجنة حقوق اﻹنسان منذ إقرار الولاية، ومن جانب الجمعية العامة في شكل قرار منذ أن بدأ المقرر الخاص يقدم تقارير إلى هذه الهيئة.
    2. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 2- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    231. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 231- ومنذ عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    231. In 1991, the Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties. UN 231 - ومنذ عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات عن متابعة الآراء.
    228. In 1991, the Special Rapporteur began to request followup information from States parties. UN 228- وفي عام 1991، بدأ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات في إطار المتابعة.
    43. During his second mission, the Special Rapporteur began to examine the justice system, in law and practice, from the perspective of the lawmakers, law-enforcement institutions, the judiciary and the end-users. UN 43 - وخلال بعثته الثانية، بدأ المقرر الخاص في دراسة النظام القضائي، من حيث القانون والممارسة، ومن منظور المشرعين، ومؤسسات إنفاذ القانون، والنظام القضائي، والمستعملين النهائيين.
    As both regional and international actors need to cooperate, the Special Rapporteur began engaging AICHR to exchange ideas about how the international community can best support progress on human rights in Myanmar. UN ولما كان على الأطراف الإقليمية والدولية أن تتعاون، فقد بدأ المقرر الخاص بإشراك اللجنة في عملية تبادل الأفكار حول الطريقة التي يتسنى بها للمجتمع الدولي أن يدعم على أفضل وجه ما يحرز من تقدم في مجال حقوق الإنسان في ميانمار.
    In 1994, upon their request, the Special Rapporteur began to provide advice to national authorities on matters of concern to his mandate, in the hope that this would provide constructive inputs for legislative reform and other action to protect children at the international, national and local levels. UN ١٩٥ - في عام ١٩٩٤، بدأ المقرر الخاص تقديم المشورة للسلطات الوطنية، بناء على طلبها، بشأن المسائل التي تخص ولايته، أملا في أن يوفر ذلك مدخلات بناءة من أجل إصلاح تشريعي واتخاذ إجراءات أخرى لحماية اﻷطفال على الصعد الدولية والوطنية والمحلية.
    In his various reports, the Special Rapporteur has begun to set out and examine this law and practice. UN وقد بدأ المقرر الخاص في تقاريره العديدة السابقة تبيان ودراسة هذا القانون وتلك الممارسات.
    During the first few months of his mandate the Special Rapporteur has begun to receive information from various sources regarding the alleged violation of human rights of indigenous communities and peoples. UN وقد بدأ المقرر الخاص، خلال الأشهر القليلة الأولى من مدة ولايته، يتلقى معلومات من مصادر مختلفة فيما يتعلق بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان للجماعات والشعوب الأصلية.
    Nevertheless, when the Special Rapporteur started raising queries about those camps during his second visit, he was invited for the second time to visit them, but, surprisingly, he refused to go. UN ومع ذلك، فحينما بدأ المقرر الخاص يطرح استفسارات حول تلك المخيمات أثناء زيارته الثانية، وجهت له الدعوة للمرة الثانية لزيارتها، ولكنه رفض الذهاب إليها، اﻷمر الذي يدعو إلى الاندهاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد