But then these,um... then these government types, they started showing up at my flat asking questions, and I didn't know what to do. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك .. بعد ذلك بدأت تلك الوفود الحكومية بدؤوا بالصعود لشقتي ، و استجوابي و لم أعرف ماذا سأفعل |
they started working together on the same films, and they began forging a bond. | Open Subtitles | و بدؤوا العمل على نفس الأفلام و قاموا بتشكيل فريق |
they started testing it in 1978 on a group of gays. | Open Subtitles | بدؤوا بتجربته في العام 1978 على مجموعة من المثليين. |
Owing to the generally unstable security situation, the residents of Kabingu had begun spending nights in the forest. | UN | ونظراً للحالة الأمنية غير المستقرة بوجه عام، كان سكان كابينغو بدؤوا يقضون الليالي في الغابة. |
Helps if they start to sign their real name. | Open Subtitles | هذا يساعد إذا بدؤوا بالإشارة إلى أسمائهم الحقيقية |
People who started out with publishing deals, just like y'all, hoping for that famous singer to cut one of their songs. | Open Subtitles | الناس اللذين بدؤوا بعروض النشر مثلكم تماما، على أمل هذا المغني الشهير قطع واحدة من أغانيه |
They are starting to capture shots of the whales as they sneak around the boat. | Open Subtitles | بدؤوا بالتقاط صور للحيتان أثناء انسلالها حول القارب |
they began as high school lab partners in Mr. Blankenbaker's biology class. | Open Subtitles | بدؤوا كزملاء في الثانوية في مختبر الأحياء لحصة الأستاذ بلانكن بيكرز |
School would be so much more fun if they started the day with this every morning instead of the, uh, pledge of allegiance. | Open Subtitles | كانت المدرسة لتكون مسلية أكثر بكثير، لو بدؤوا كل صباح بهذه الأغنية عوضاً عن نشيد الولاء الوطني |
What the Phoenicians did was, they started to use little symbols for sounds. | Open Subtitles | ،ما فعله الفينيقيون أنهم بدؤوا باستخدام رموز صغيرة |
Guys, if they started here, they belong here. | Open Subtitles | رفاق، اذا كانوا قد بدؤوا هنا فهم ينتمون الى هنا |
They were getting on my nerves so I told them I'm a murderer. they started avoiding me from then on. | Open Subtitles | لقد كانوا يثيرون غضبي لذلك أخبرتهم أنني قاتل و بدؤوا بالابتعاد عني بعد ذلك |
He didn't. They were going off-script when they started shaking you down for money. | Open Subtitles | أنه لم يفعل، أنهم تصرفوا من تلقاء نفسهم عندما بدؤوا بتهديدك لطلب فدية من المال. |
Joined by producer Mark Brownlow, they started their two-week expedition in the Western provinces- | Open Subtitles | منضماً إليه المنتج مارك برانلو بدؤوا رحلتهم ذات الأسبوعين في المناطق الغربية |
they started this mess. Lost a man in the process. | Open Subtitles | لقد بدؤوا هذه الفوضى و خسروا ضابطا خلالها |
In other words, they have begun to experience a new sense of empowerment. | UN | وبعبارة أخرى، فقد بدؤوا تجربة شعور جديد بالتمكين. |
The fact that Somalis have begun to exploit their natural resources is to be commended. | UN | وحقيقة أن الصوماليين قد بدؤوا في استغلال مواردهم الطبيعية أمر يستحق الثناء. |
Also, if they start looking into Becky, they'll eventually find a Huck connection. | Open Subtitles | وإن بدؤوا البحث عن بيكي، سيجدون علاقة بينها وبين هاك. |
It started out as a rally asking for Jamal to step down. | Open Subtitles | بدؤوا اجتماعا حاشدا يطلبون من (جمال) التنحي |
You have been missing meetings, uh, you haven't been returning calls, clients are starting to comment. | Open Subtitles | أصبحتِ تفوتين الاجتماعات ولا تردين على المكالمات والعملاء بدؤوا بإبداء التعليقات |
I think they started the party without us. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم بدؤوا بالحفلة بدوننا |