We need to move quickly, before that thing inside her blows. | Open Subtitles | يجب ان نتحرك بسرعة قبل ان ينفجر الشيء الذي بداخلها |
E.R. doctors said they couldn't save her life, but they managed to save the lives inside of her. | Open Subtitles | الأطباء قالوا أنهُم لا يستطيعون إنقاذ حياتها و لكن لكنهم تمكنوا من إنقاذ الأرواح التى بداخلها. |
Someone broke a window and threw a Molotov cocktail inside. | Open Subtitles | شخص ما كسر النافذة و رمى زجاجة حارقة بداخلها |
We got the right safe! It had 3 grand in it! | Open Subtitles | لقد حصلنا على الخزنة المطلوبة وكان بداخلها 3 آلاف دولار |
Okay, this chip's got a gig of memory in it. | Open Subtitles | حسناَ ، هذه الرقاقة تحتوي على ذاكرة كبيرة بداخلها. |
is there anything in there about where he keeps them? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء بداخلها عن مكان احتفاظه بهن؟ |
If the tube has only neon inside, it will glow red. | Open Subtitles | لو كانت الأنبوبة بها نيون فقـط بداخلها ستتوهج بلون أحمر |
And it stayed... to put his hands on the money inside. | Open Subtitles | و بقيت و ذلك ان يضع يديه على المال بداخلها |
This is the boiler. inside belongs live steam. Savvy? | Open Subtitles | هذه هي الغلاية بداخلها يكون البخار الحي.هل تفهم؟ |
I thought nothing of it for a moment, then I noticed... there was something rolled up inside... | Open Subtitles | لم أعتقد أن بداخلها شىء فى البداية ولكن لاحظت كان يوجد لفافة بالداخل قديمة جدا |
inside is a clean passport and 10000 dollars cash. | Open Subtitles | ويوجد بداخلها جواز سفر أصلى و10.000 دولار نقدا |
But, my dear, you don't even know what's inside. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي انتي لا تعرفين ما بداخلها |
inside are $3 million in marked bearer bonds. Hmm. | Open Subtitles | بداخلها 3 مليون دولار من اوراق السند لحاملها. |
Maybe you bought some rotten fruit and there were eggs inside. | Open Subtitles | ربما اشتريتى بعض الفاكهة العفنة وكان يوجد بداخلها بيض صراصير |
When that car gets here, you're going to be in it. | Open Subtitles | عندما تاتي السيارة الي هنا.. يجب ان تكون بداخلها .. |
You didn't ask if I was in it when it was fine. | Open Subtitles | لم تسأليني إذا كنت بداخلها عندما كانت المدرسة لا بأس بها |
When you're in it, your energy keeps the troubles at bay. | Open Subtitles | . عندما تكونين بداخلها , طاقتك تسمح للإضطرابات بأن تنتهي |
No, there's nothing in there, there's nothing in there! | Open Subtitles | لا،لا يوجد شيىء بداخلها لا يوجد شيىء بداخلها |
Honestly, she definitely had the devil in her, but she wasn't no demon, you know what i'm saying? | Open Subtitles | , في الحقيقة ما بداخلها الشيطاني بكل تأكيد , لكنها ليست كائن شيطاني أتفهم ما أقوله؟ |
These girls never saw the bag that Delia was stuffed into, but you saw it, because you bought it. | Open Subtitles | هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك لإنك من إشتراها |
Before I give you an answer, tell me about the pods, the people in them. | Open Subtitles | قبل أن أُعطيك جواباً أخبرني عن القوارير و الناس الذين بداخلها |
The sub isn't important, but what's on it... it'll save the human race. | Open Subtitles | الغوّاصة لا تهم، لكنّ ما بداخلها سينقذ الجنس البشريّ. |
Homes built or renovated since 1984, when a subsidized building scheme was introduced, have concrete or particle board floors, and indoor bathrooms and kitchens. | UN | فالمنازل التي بنيت أو جددت منذ عام ٤٨٩١، الذي بدأ فيه برنامج للبناء المعان، أرضياتها من الخرسانة أو اﻷلواح الخشبيـة المضغوطة وتوجد بداخلها حمامات ومطابخ. |
The same day, unknown persons broke into the Church of St. Petka in the village of Gojbulja, Municipality of Vučitrn, and damaged its interior. | UN | وفي اليوم نفسه، اقتحم شخص مجهول كنيسة سانت بيتكا في قرية جويبوليا، ببلدية فوتشيتم، وألحق أضرارا بداخلها. |
In fact, all equipment configurations with embedded systems that are using code or chips and involve handling of dates could be affected. | UN | وفي الواقع، فإن جميع أشكال المعدات التي يوجد بداخلها أنظمة تستخدم الرموز أو الرقائق وتنطوي على معالجة التواريخ يمكن أن تتأثر بالمشكلة. |