Finding you're not at work and then thinking you're still inside that building. | Open Subtitles | اكتشف انك لست في عملك والظن بانك مازلت بداخل تلك البنايه |
How many people do you think are trapped inside that hospital? | Open Subtitles | كم عدد الناس بظنك عالقة بداخل تلك المستشفى؟ |
Everyone wants to look inside that body. | Open Subtitles | الجميع يُريد أن ينظر إلى ما بداخل تلك الجثة. |
That's how long you and I were in those cocoons. | Open Subtitles | هذه المدة التي قضيانها أنا وأنت بداخل تلك الشرانق |
I'm not going anywhere until I see what's in those bowls. | Open Subtitles | أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية |
My best guess to have them into that area with that kind of vegetation around 11:00 P.M., they entered the Sambisa from here and set up camp... | Open Subtitles | تخميني الأفضل للحصول عليهم بداخل تلك المنطقة مع هذا النوع من الغطاء النباتي حوالي 11: 00 ليلا |
I am not going anywhere until I see what's in that fridge. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أرى ما بداخل تلك الثلاّجة. |
We need to get Inside this agency, find out how the organization works, what their connections are to ISIS. | Open Subtitles | نحتاج لنصل بداخل تلك الوكاله لنكتشف طريقة عمل تلك المؤسسه وما علاقتهم بداعش |
What's in these things, cinder blocks? | Open Subtitles | يا صاح, ماذا بداخل تلك الأشياء, قوالب طوب؟ |
All the answers you're looking for are inside those pages. | Open Subtitles | كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات. |
It's so superficial when it's what's inside that matters. | Open Subtitles | إنه سطحي جداً عندما ما تدور بداخل تلك المسائل |
I had no idea what's inside that case. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عما بداخل تلك الحقيبة. |
All dad needs to do is put his stone inside that circle and they win. | Open Subtitles | كل ما بحاجته أبي ، أن يضع الحجرة بداخل تلك الدائرة وسيفوزون |
If there's a way out, it's inside that room. | Open Subtitles | إذا كان مخرج فهو بداخل تلك الغرفة |
Danny's killer's gonna be inside that embassy today. | Open Subtitles | قاتل "داني" سيكون بداخل تلك السفاره هذا اليوم |
Nick and I just spent six hours on the phone with sheriffs in every county inside that area. | Open Subtitles | أنا و " نيك " قضينا 6 ساعات من عمدة كل مقاطعة بداخل تلك المنطقة |
This lot can't be any worse than what's in those boxes. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى لا يمكن ان يكونوا اسوء مما بداخل تلك الصناديق |
The Department of Defence felt that the information in those documents was vital to national security. | Open Subtitles | شعرت وزارة الدفاع بأن المعلومات بداخل تلك المستندات كانت حاسمة بالنسبة للأمن القومي. |
Whatever was in those cages could still be loose. | Open Subtitles | أياًكان الموجود بداخل تلك الأقفاص ما زالت طليقة الأن |
I wanted to see into that darkness. | Open Subtitles | أردت النظر بداخل تلك الجَرَّة |
What worries me is what's in that evil shit. | Open Subtitles | ما يقلقني هو ما الذي يوجد بداخل تلك القذارة ؟ |
- I'm so Inside this story. I can't get it out of my head. | Open Subtitles | لوك , اننى بداخل تلك القصة ولا يمكننى اخراجها من رأسى |
mankind received a grim reminder. and were disgraced to live in these cages we called walls. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، جنسنا البشري تلقّى تذكرةً مروّعة كنّا نعيش في خوفٍ من العمالقة وكنّا نشعر بالعار من عيشنا بداخل تلك الأقفاص الذي كنّا نطلق عليها جدران |
What's inside those eggs is how you're gonna do it. | Open Subtitles | ما بداخل تلك اليضات هو السبيل لفعلك هذا |