There are no others, and without it, we won't last a year inside this ship, let alone 5. | Open Subtitles | أنظر، لا يوجد آلات أخرى وبدونها لن نصمد لعام بداخل هذه السفينة ناهيك عن خمسة أعوام |
But they're working for senator Nadeer, and what she really wants is inside this case. | Open Subtitles | لكنهم يعملون لصالح السيناتور نادير وما تريده حقًا ما بداخل هذه الحقيبة هذا علاج .. |
She's been stuck in this room in that bed for weeks. | Open Subtitles | لقد كانت عالقة بداخل هذه الغرفة و السرير لعدة أسابيع |
There's not much of anything in these old files, are there? | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من الأشياء بداخل هذه الملفات القديمة، صحيح؟ |
Told them there were laundered funds in those accounts. | Open Subtitles | أخبرتهم أن أموالاً مغسولة وُضعت بداخل هذه الحسابات. |
These days, if anyone knew what was inside those? | Open Subtitles | في هذه الايام ، ان علم احدهم ما يوجد بداخل هذه |
I don't either, but if you wanna find out what's in this room, we're gonna do this together. | Open Subtitles | ولا انا ايضاً لكن اذا اردتي اكتشاف ما بداخل هذه الغرفه سوف نفعلها سوياً |
I was a skeptic at first, but inside these walls we're free from the horrors out there. | Open Subtitles | كنتُ متشكك في البداية لكن بداخل هذه الجدران نحن أحرار من الرعٌب الذي بالخارج |
Lived our whole lives inside this garden, marveling at its beauty, not realizing there's an order to it, a purpose. | Open Subtitles | عشنا حياتنا برمتها بداخل هذه الحديقة نتعجب في جمالها لم ندرك أن هناك نظام لها |
I have to say, I'm confused by your desire to focus on the salad when the steak is waiting for you right inside this room. | Open Subtitles | على القول ، بأني في حيرة من أمري بخصوص رغبتكم لتركزوا على السلطة بينما تنتظركم شريحة اللحم بداخل هذه الغرفة |
Okay, what's inside this secret base, anyway? | Open Subtitles | حسن , ما بداخل هذه القاعدة السرية على كل حال ؟ |
Ah, but let me reveal the fortune inside this cookie. | Open Subtitles | و لكن دعوني أكشف عن الحظ الذي بداخل هذه الكعكة |
No, headed home for a shower. I'm getting ripe inside this tin can. | Open Subtitles | لا , متجه للبيت للاستحمام فأنا أنضج بداخل هذه الصفيحة |
Now, it's just an educated guess, but my money says your dead body is right there in that van. | Open Subtitles | الآن ، هذا هو التوقع الصائب فقط أراهن بأموالي وأقول أنكم تملكون جثه هناك بداخل هذه الشاحنه |
But you need to stay in that room so that you're safe. | Open Subtitles | ولكن عليكِ البقاء بداخل هذه الغرفة لتكوني بأمان |
I want you to tag everything in these drawers. Everything. | Open Subtitles | أريد وضع علامة بكل شيء بداخل هذه الأدراج، كل شيء. |
'Cause it's the fucking mold in these walls. | Open Subtitles | بسبب المرض اللعين بداخل هذه الجدران |
And that's when we went inside and that is where we saw those people in those pink cotton candy cocoons. | Open Subtitles | و عندنا دخلنا بداخد هذا المكان وجدنا هؤلاء الناس بداخل هذه الرقائق الفوشيا شرانق علي هيئه غزل بنات |
The police still won't confirm the presence of an alien body contained inside those walls. | Open Subtitles | ولا زالت الشرطة لا تؤكد وجود جثة فضائية بداخل هذه الجدران |
You've got to get this door open. What's in this room? | Open Subtitles | يجب أن تفتحوا البوابة مالذي يوجد بداخل هذه الغرفة؟ |
Or more likely, in the form of jewels, hidden somewhere inside these electronics. | Open Subtitles | أو على الأرجح، في شكل مجوهرات مخبّأة في مكان ما بداخل هذه الإلكترونيّات |
Everyone Within these chambers must wear their truest face. | Open Subtitles | الجميع من بداخل هذه الغرف يجب أن يرتدوا وجوههم الحقيقية |
You kill anything within those walls. | Open Subtitles | أقتلوا أي شيء بداخل هذه الجدران |