This isn't just about my hair or your game, it's about us spending ourselves without talking to each other. | Open Subtitles | هذا ليس فقط عن شعرى و عن لعبتك هذا عن ان ننفق النقود بدون التحدث الى بعضنا |
And I can't do that without talking to'em. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أفعل ذلك بدون التحدث إليهم. |
So, what can say without talking about your mother? | Open Subtitles | وماذا أستطيع أن أقول بدون التحدث عن والدتك؟ |
No more than two milligrams a night without talking to your doctor. | Open Subtitles | ليس أكتر من اثنين مللي جرام في الليلة بدون التحدث مع طبيبك الخاص |
I can tell when they're communicating without speaking too. | Open Subtitles | استطيع ان اقول عندما يتواصلون بدون التحدث أيضاً |
Three years without talking to someone you were very close to. | Open Subtitles | ثلاث سنوات بدون التحدث لشخص كنت مُقرب له للغاية |
And they can go, like, a year without talking to each other and they get together and they don't miss a beat. | Open Subtitles | و يمكن أن تمر سنة بدون التحدث إلى بعضهم البعض ومن ثم يعودون معاً ولم يفوتوا حدث |
I hope you know I never would've dated him without talking to you first. | Open Subtitles | اتمنى ان تعرفى اننى لن اواعده ابدا بدون التحدث معكى |
You made up a new flyer without talking to me about it first? | Open Subtitles | قمت بصنع إعلان إشهاري جديد بدون التحدث إلي بشأنه أولاً؟ |
I can't go 30 days without talking to Marion. | Open Subtitles | لا أستطيع أن يمر عليّ 30 يوم . بدون التحدث مع ماريون |
And why would she change her living will without talking to me? | Open Subtitles | ولماذا قد تغير وصيتها وهي حيّة بدون التحدث معي؟ |
Look, I promise you that I will not get really serious with her without talking to you about it first. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعدك بأنني لن أتحدث إليها بجدية بدون التحدث إليكِ أولاً |
And you can't know that without talking. | Open Subtitles | ولا يمكنك معرفة بذلك بدون التحدث معها والاستماع لها |
This is why you don't do things like this without talking to your parents. | Open Subtitles | هذا سبب عدم فعلكما لأمور كهذه بدون التحدث مع والديكما |
Can't go forever without talking to me. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى الأبد بدون التحدث معى |
Over $300 a month, without talking to you. | Open Subtitles | اكثر من 300 دولار فى الشهر بدون التحدث معك |
Yesterday, I took a shower without talking to you on speakerphone. | Open Subtitles | البارحة.أنا اخذت حماما بدون التحدث اليك على مكبر الصوت |
She can't even get airline tickets without talking to somebody like me. | Open Subtitles | لا يمكنها أيضا الحصول على تذاكر سفر بدون التحدث مع شخص ما مثلي |
If this was your case, would you, honestly, clear her without speaking to her first? | Open Subtitles | لو كانت تلك قضيتك بصراحة أكنت لتبرئها بدون التحدث معها أولًا؟ |
You hired this dude without even talking to me? | Open Subtitles | هل وظفتِ ذلك الرجل بدون التحدث إلىّ حتى ؟ |