"بدون التحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • without talking
        
    • without speaking
        
    • speaking to
        
    • without even talking
        
    This isn't just about my hair or your game, it's about us spending ourselves without talking to each other. Open Subtitles هذا ليس فقط عن شعرى و عن لعبتك هذا عن ان ننفق النقود بدون التحدث الى بعضنا
    And I can't do that without talking to'em. Open Subtitles ولا يمكنني أن أفعل ذلك بدون التحدث إليهم.
    So, what can say without talking about your mother? Open Subtitles وماذا أستطيع أن أقول بدون التحدث عن والدتك؟
    No more than two milligrams a night without talking to your doctor. Open Subtitles ليس أكتر من اثنين مللي جرام في الليلة بدون التحدث مع طبيبك الخاص
    I can tell when they're communicating without speaking too. Open Subtitles استطيع ان اقول عندما يتواصلون بدون التحدث أيضاً
    Three years without talking to someone you were very close to. Open Subtitles ثلاث سنوات بدون التحدث لشخص كنت مُقرب له للغاية
    And they can go, like, a year without talking to each other and they get together and they don't miss a beat. Open Subtitles و يمكن أن تمر سنة بدون التحدث إلى بعضهم البعض ومن ثم يعودون معاً ولم يفوتوا حدث
    I hope you know I never would've dated him without talking to you first. Open Subtitles اتمنى ان تعرفى اننى لن اواعده ابدا بدون التحدث معكى
    You made up a new flyer without talking to me about it first? Open Subtitles قمت بصنع إعلان إشهاري جديد بدون التحدث إلي بشأنه أولاً؟
    I can't go 30 days without talking to Marion. Open Subtitles لا أستطيع أن يمر عليّ 30 يوم . بدون التحدث مع ماريون
    And why would she change her living will without talking to me? Open Subtitles ولماذا قد تغير وصيتها وهي حيّة بدون التحدث معي؟
    Look, I promise you that I will not get really serious with her without talking to you about it first. Open Subtitles انظري ، أنا أعدك بأنني لن أتحدث إليها بجدية بدون التحدث إليكِ أولاً
    And you can't know that without talking. Open Subtitles ولا يمكنك معرفة بذلك بدون التحدث معها والاستماع لها
    This is why you don't do things like this without talking to your parents. Open Subtitles هذا سبب عدم فعلكما لأمور كهذه بدون التحدث مع والديكما
    Can't go forever without talking to me. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى الأبد بدون التحدث معى
    Over $300 a month, without talking to you. Open Subtitles اكثر من 300 دولار فى الشهر بدون التحدث معك
    Yesterday, I took a shower without talking to you on speakerphone. Open Subtitles البارحة.أنا اخذت حماما بدون التحدث اليك على مكبر الصوت
    She can't even get airline tickets without talking to somebody like me. Open Subtitles لا يمكنها أيضا الحصول على تذاكر سفر بدون التحدث مع شخص ما مثلي
    If this was your case, would you, honestly, clear her without speaking to her first? Open Subtitles لو كانت تلك قضيتك بصراحة أكنت لتبرئها بدون التحدث معها أولًا؟
    You hired this dude without even talking to me? Open Subtitles هل وظفتِ ذلك الرجل بدون التحدث إلىّ حتى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus