This allows you to snoop into any system without leaving footprints. | Open Subtitles | هذا يسمح لك بالتجسس على اي نظام بدون ترك اثار |
I don't care how good you are, you don't crack a Hydra without leaving some sort of visible residue. | Open Subtitles | أنا لا أهتم برأيه ذلك جيد لك لا يمكن ان تنهار خزانة هيدروليكية بدون ترك بقايا مرئية |
Why did you move away so suddenly, without leaving an address? | Open Subtitles | لماذا إختفيتِ هكذا ؟ بدون ترك عنوان أو رساله ؟ |
Well, can she tell us where he is without leaving the lab? | Open Subtitles | حسنا ً، هل تستطيع أن تخبرنا أين هو بدون ترك المختبر؟ |
Perps jumped out over the jungle and disappeared without a trace. | Open Subtitles | الخاطفين قفزوا الى الادغال و اختفوا بدون ترك أي أثر |
Accordingly, both records are completed in full, without leaving any blank spaces. | UN | ووفقاً لذلك، يكون السجلان كاملان، بدون ترك أي فراغات فيهما. |
Just gone without making a mark, without leaving anything behind. | Open Subtitles | أن أختفي بدون ترك أثر ليتذكرني الجميع به ألا أترك أي شيء خلفي |
You left without leaving a routing plan, without signing with the gate. | Open Subtitles | غادرتِ بدون ترك مخطط سيرك وبدون التوقيع لدى البوابة. |
Their specialty is not only cracking systems, but doing so without leaving a trace of their intrusion. | Open Subtitles | تخصصهم ليس فقط إختراق الأنظمة لكن فعل ذلك بدون ترك أثر لإختراقهم |
They're a very compact way of smuggling money across a border, without leaving a paper trail. | Open Subtitles | انهم طريقة مضغوطة لتهريب المال عبر الحدود بدون ترك اثر للتقفي |
I was struck by this terrible sense of my own mortality, of dying without leaving something of myself behind. | Open Subtitles | صُدِمت من هذا الشعور المريع من وفياتي ومن الوفاة بدون ترك شيء بهذه الدنيا. |
Something Garcia said earlier about not being able to sit on a park bench in this country without leaving a paper trail. | Open Subtitles | شيء قالته غارسيا سابقا عن عدم امكانية الجلوس على مقعد حديقة في هذه البلاد بدون ترك أثر ورقي |
The target couldn't have altered Thomas' medical record without leaving some type of digital trace. | Open Subtitles | الهدف لم يكن ليغير السجل الطبي لتوماس بدون ترك نوع ما من أثر رقمي |
You can't even launch a viral-marketing campaign without leaving a phone number. | Open Subtitles | انظري, انه أنتِ التي لا تستطيعين بدأ حمله تسويقيه ذات نطاق واسع بدون ترك رقم هاتفك |
Other people do what you do without leaving a swathe of destruction behind them. | Open Subtitles | كل الناس يفعلون ما تفعله بدون ترك كتلة من التدمير خلفهم |
Given the violence, if there were a second killer, he'd be hard-pressed to get away without leaving tracks. | Open Subtitles | بأخذ العنف فى الاعتبار لو كان هناك قاتل ثانى سيكون من الصعب ان يغادر بدون ترك اى اثار |
I'm sure you told me it would be the last time, and... that's why I took care of the matter without leaving a single trace. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ أخبرتني أنها ستكون المرة الأخيرة ولهذا إعتنيت بهذا الأمر بدون ترك أي أثر |
Pretty easy in this scrub. Can't move without leaving a sign. | Open Subtitles | -لايمكنها الحركة عدّة أميال في هذا الطريق بدون ترك إشارات |
However this cell is operating, they found a way to do so without leaving a shred of evidence. | Open Subtitles | ايا كان ما تديره تلك الخلية لقد وجدوا طريقة لفعل هذا بدون ترك اى دليل |
I can't believe you'd have hidden the treasure in the yard without leaving some sort of clue, a note, something to help us find it! | Open Subtitles | لا اصدق انك خبأت الكنز في المزرعة بدون ترك اية ادلة او ملاحظة,او اي شي لمساعدتنا على ايجاده |
I'm still trying to figure out how $40 million just up and vanishes out of an account without a fuckin'trace. | Open Subtitles | سَوف أملئ الفَراغات لا أزال أحَاول معرفة كيف لــ40. مَليون دولار أن تختفي للتو من الحساب بدون ترك 'أثر لعين |