ويكيبيديا

    "بدّ أنّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • must have
        
    • has to be
        
    • must've
        
    • got to be
        
    • 's gotta be
        
    • must be some
        
    • it must
        
    • must be a
        
    They must have done it to me. She must have one. Open Subtitles لا بدّ أنّه منهم، لا بدّ أنّ لديها نفس الوشم
    You must have work to do. I shouldn't keep you busy. Open Subtitles ‫لا بدّ أنّ لديك عمل‬ ‫لا يجب أن ألهيك عنه‬
    We have to turn back, okay, there has to be another way. Open Subtitles يجب علينا أنْ نعود أدراجنا، إتّفقنا؟ لا بدّ أنّ هناك طريقًا أخرى.
    That has to be temperature. Yes. Open Subtitles لهذا لم تستطع إمساكها حيّة لذا لا بدّ أنّ الحرارة هي السبب
    Dad must've thrown the helm he got from the witch into the sea before the battle began. Open Subtitles لا بدّ أنّ والدي رمى الخوذة التي أخذها مِن الساحرة في البحر قبل بدء المعركة
    There's got to be other ways you'd rather spend your afternoon. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك وسائل أخرى تحبّذ قضاء مسائكَ بها
    I mean, she's gotta be what, 100 years old? Open Subtitles أعني، لا بدّ أنّ عمرها يقارب المئة الآن؟
    Storm her castle? Steal her magic? There must be some way to fight back. Open Subtitles اقتحام قلعتها وسرقة سحرها لا بدّ أنّ هناك طريقةً للمقاومة
    Something must have pulled you apart. Something beyond your control. Open Subtitles لا بدّ أنّ شيئاً فرّقكما وهو شيء يتجاوز قدرتكِ
    The curse must have brought us here, whatever this place is. Open Subtitles لا بدّ أنّ اللعنة جلبتنا إلى هذا المكان كائناً ما يكون
    The black fairy must have magicked us up here. Open Subtitles لا بدّ أنّ الحوريّة السوداء أخرجتنا بسحرها إلى هنا
    He is. This land must have transformed without him. Open Subtitles إنّه ميت، ولا بدّ أنّ هذه البلاد تحوّلت مِنْ دونه
    The photographer must have worked some magic. Open Subtitles لا بدّ أنّ المصوّر قد وضع لمساته السّحريّة عليها
    I will not risk that many lives. There has to be a way to avoid war. Open Subtitles لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب
    There has to be something we can do, - that she can do. Open Subtitles لا بدّ أنّ هناك ما يمكننا فعله أو يمكنها فعله
    I'm not marked. I'm not going to give up. There has to be something we can do. Open Subtitles لستُ موسومة ولن أستسلم لا بدّ أنّ هناك ما يمكننا فعله
    Neutron radiation has to be generated by human technology. Open Subtitles لا بدّ أنّ الموجاتِ النيوترونيّة ناتجةٌ عن التقنيّات البشر.
    The blast must've thrown him in the water. He's been moving with every flash, just like us. Open Subtitles لا بدّ أنّ الانفجار ألقى به في البحر، كان ينتقل مع كلّ ومضة مثلنا تماماً
    He's bleeding! There's got to be some way we can treat him! Open Subtitles إنّه ينزف، لا بدّ أنّ هناك طريقة لمعالجته
    There's gotta be other militia on their way here. Open Subtitles لا بدّ أنّ هناك ميليشيات أخرى في طريقهم إلى هنا
    We'll search the monastery. There must be some clue as to where he was going. Open Subtitles سنفتش الدير ، لا بدّ أنّ تكون هناك أشارة تقودنا إلى حيث يذهب.
    it must be kind of awful living in his old place. Open Subtitles لا بدّ أنّ من المؤلم لك البقاء في شقّتهِ القديمة
    Knock-knock. must be a dozen tales like hers in every parish. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك 12 حكاية مثلها في كلّ أبرشيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد