ويكيبيديا

    "برؤية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see
        
    • seeing
        
    • vision
        
    • watching
        
    • saw
        
    • seen
        
    • look
        
    • watch
        
    • sight
        
    • view
        
    • insight
        
    My delegation is pleased to see the Disarmament Commission resume its substantive work this year, after several years of hiatus. UN إن وفد بلدي سعيد برؤية هيئة نزع السلاح تستأنف عملها في هذا العام، بعد توقف دام بضع سنوات.
    Who wants to see the ladders professor go higher? Open Subtitles من يرغب برؤية أستاذ السلالم يصعد لأعلى ؟
    We demand to see the trading figures every day. Open Subtitles إننا نطالب برؤية المحصول التجاري بنهاية كل يوم.
    Eyewitnesses also reported seeing many corpses behind the morgue inside the hospital, with the odour of decomposition pervading the area. UN وأفاد شهود أيضاً برؤية جثث عديدة خلف المشرحة داخل أسوار المستشفى الذي انبعثت منه إلى الحي رائحة تعفنها.
    seeing her mother happy, I assume, didn't make her daughter happy? Open Subtitles برؤية أمها سعيده افترض انها كانت سعيده،ألم يفرح هذا إبنتها؟
    Report on the workshop on a shared vision for long-term cooperative action UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة برؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    - see if Delilah was a client. - A-a-actually she had a pseudonym, which I also happen to know. Open Subtitles ـ قومى برؤية ما إذا كانت دليلة مريضة لديها ـ فى الواقع ، هى لديها إسم مُستعار
    He'll answer questions when you let him see his children. Open Subtitles سوف يجيب عن الأسئلة عندما تسمحون له برؤية أطفاله
    But that's as far as I can see because he doesn't want to let the world see any further. Open Subtitles ..لكن لا يمكنني رؤية أكثر من ذلك لأنه لا يريد أن يسمح للعالم برؤية أي شيء آخر
    Just trying to get a premonition, see if you're legit. Open Subtitles أحاول أن أحظى برؤية فحسب أرى إذا كنت صادقاً
    And are you starting to see the Catch-22 inherent in the plan? Open Subtitles هل بدأتم برؤية نواحي سلبية من كل الجوانب متأصلة في الخطّة؟
    Mr. Boone, I can't let you see your wife right now. Open Subtitles السّيد بون، أنا لا أَستطيعُ سَماح لك برؤية زوجتُكَ الآن.
    I would pay to see it again and again and again and again, but not six times. Open Subtitles سأرغب برؤية هذا الفيلم مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة لكن ليس ستة مرات
    He didn't allow me to see anyone for months, until one day he came to see me amiably. Open Subtitles لم يسمح لي برؤية أي احد لعدة شهور حتى في يوم ما، جاء ليرىاني بطريقة وديّة
    But seeing that you're still hanging around here in Seoul there must be a girl you like or something. Open Subtitles ولكن برؤية أنكَ لا تزالُ تتسكّع هُنا في سيؤل، فلابُد أنّ هناكَ فتاةٌ تحبها أو شيء كهذا.
    means that the Second Kira can kill by just seeing someone's face. Open Subtitles التي تنتهي بنا إلى أن كيرا الثاني فقط برؤية وجه الشخص
    I mean you'd think that seeing scarface all those times, Open Subtitles أعنى، أنك ستفكر برؤية ذلك الوجه المرعب طوال الوقت
    The Kenya Development Agenda is anchored on vision 2030. UN وجدول الأعمال الإنمائي في كينيا مرتبط برؤية 2030.
    The historic task for us at this present moment is to define the way forward with clarity of vision and purposeful determination. UN إن المهمة التاريخية التي تقع على عاتقنا في هذه اللحظة هي أن نحدد الطريق إلى اﻷمام برؤية واضحة وبتصميم هادف.
    Finally, I would appeal for a sense of vision. UN وأخيراً، أود أن أدعو إلى الأخذ برؤية متبصرة.
    But I enjoy watching an expert practice sleight of hand, even when I know what's up her sleeve. Open Subtitles ولكني أستمتع برؤية خبيرة تقوم بخدعة بيديها حتى لو كنت أعلم مايوجد في أكمامها
    Her accountant testified at the murder trial that she demanded to see the books that day, and something she saw apparently upset her. Open Subtitles المحاسب الخاص بها قام بالشهادة في المحاكمة الجنائية لقد طالبت برؤية الحسابات في ذلك اليوم وشئ ما رأته أغضبها على مايبدو
    "They have seen many dreams, now let them see a little reality." Open Subtitles رَأوا العديد مِنْ الأحلامِ، الآن إسمحي لهم برؤية قليلا من الحقيقة.
    I look forward to working with Member States to stimulate a lively discussion and bring fresh perspectives to this important issue. UN وإنني أتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء، من أجل إجراء نقاش مفعم بالحيوية، وإثراء هذا الموضوع الهامّ برؤية مبتكَرة.
    Who wants to watch some fat kid pissing in the pool? Open Subtitles من تراه يرغبُ برؤية طفل سمين، يتبول في المسبح ؟
    BUT I AM WARMED BY THE sight OF SO MANY FRIENDLY FACES. Open Subtitles و لكن أنا دافئة برؤية هذا العدد الكبير من الوجوه الصديقة.
    Only his wife was briefly allowed to view the body. Open Subtitles فقط زوجته، ولفترة قصيرة، كان يسمح لها برؤية الجثمان.
    This is not an extraordinary insight and is far less controversial than some may seek to claim. UN ليست تلك برؤية غير عادية، ولا هي مثيرة للجدل بالقدر الذي يدّعيه البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد