You will if you wanna see him alive again. | Open Subtitles | ستخبرينا هذا لو كنتِ ترغبين برؤيته مرة آخرى |
Well, I know Arthur wants me to see him as this dark guy, complicated, complex and maybe he is. | Open Subtitles | حسنًا ، أعلم أنّ آرثر يرغب منّي برؤيته بشخصيّته المظلمة المعقّدة الصعبة التّي ربما يتحلّى بالفعل بها |
I-I don't think we should let Mandy see him anymore. | Open Subtitles | لا اعتقد انه علينا السماح لماندي برؤيته مرة اخرى |
What I am beginning to see are Cylon faces, everywhere I look. | Open Subtitles | ما بدأت برؤيته هو وجوه السيلونز فى كل مكان أنظر إليه |
I didn't want to see it again, but I went down with him anyway because I wasn't going to be alone in that house. | Open Subtitles | لم ارغب برؤيته مجدداً ولكنني ذهبت للأسفل معه على اي حال لم ارغب بالبقاء وحيدة في ذلك المنزل |
It was the only way I could work there. I couldn't keep seeing him. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لأعمل هناك لم يكن في وسعي الاستمرار برؤيته |
Yeah, they won't let me see him because I'm not family. | Open Subtitles | أجل , لم يسمحوا لي برؤيته لأنني لست من أسرته |
His wife was not allowed to see him during most of the journey to Ashdod. | UN | ولم يُسمح لزوجته برؤيته خلال معظم الرحلة إلى أشدود. |
Only after a further two days, Mr. Sattorov's father was allowed to see him. | UN | ولم يصرح لوالد السيد ساتوروف برؤيته إلا بعد يومين آخرين. |
Only after a further two days, Mr. Sattorov's father was allowed to see him. | UN | ولم يصرح لوالد السيد ساتوروف برؤيته إلا بعد يومين آخرين. |
Mr. AlKubaisi's lawyer has not been authorized to see him. | UN | كما أنه لم يُسمح لمحامي السيد الكبيسي برؤيته. |
When they went back to bring food to the Abbé, the UPC combatants refused to give them permission to see him and chased them away. | UN | وعندما أحضرتا طعام للقس، رفض مقاتلو الاتحاد الإذن لهما برؤيته وطردوهما. |
The family members go to visit him every other week and they are allowed to see him for one half hour only. | UN | ويذهب أفراد اﻷسرة لزيارته كل أسبوعين ولا يسمح لهم برؤيته إلا لمدة نصف ساعة فقط. |
Allegedly, not even a doctor was allowed to see him to provide basic medical care. | UN | وتفيد الادعاءات بأنه لم يسمح حتى ﻷي طبيب برؤيته لتزويده بالرعاية الطبية اﻷساسية. |
Well,glad to see I'm finally rubbing off on him. | Open Subtitles | جيّد, أنا سعيد برؤيته يفكر ويؤثّر فيّ هكذا |
Well, I'll tell you What I don't want to see. It's you wearing a skirt. | Open Subtitles | حسنا,سأخبرك بما لا ارغب برؤيته هو ان أراك ترتدي تنوره |
And I was wondering, would you like to see it tonight... nakedly? | Open Subtitles | وأنا كنت أتسائل إذا ترغبين برؤيته الليلة؟ |
Are you willing to risk seeing him imprisoned, or worse, for his part in your abduction? | Open Subtitles | هل مستعدة للمخاطرة برؤيته مسجونا او اسوأ لدوره في اختطافك ؟ |
No witnesses saw him come in or out, paid in cash. | Open Subtitles | ليس هناك شاهد قام برؤيته قادم إلى او من الفندق |
We are impressed by his vision and dynamism, which are necessary for the United Nations to cope with the new realities and challenges of our time. | UN | ونود أن نبدي إعجابنا برؤيته وديناميته وهما أمران ضروريان كي تواجه اﻷمم المتحدة الحقائق والتحديات الجديدة. |
What do you think is going to happen when Sal sees him like this anyways? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أن " سال " سيفعل برؤيته كذلك على أي حال ؟ |
I keep seeing it. I can't make it stop. | Open Subtitles | أستمر برؤيته, لا يمكنني بأن أجعله أن يتوقف |
My, my. I am going to enjoy watching him die in front of his mother. | Open Subtitles | ياللعجب، سأستمتع برؤيته يموت أمام والدته |