ويكيبيديا

    "برامج إصلاح قطاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sector reform programmes
        
    1 joint inter-agency assessment mission to review the implementation of security sector reform programmes in 1 field mission UN إيفاد بعثة تقييم مشتركة بين الوكالات لاستعراض تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن في بعثة ميدانية واحدة
    The Special Committee reiterates the importance of incorporating gender perspectives in security sector reform programmes. UN وتكرر اللجنة الخاصة تأكيدها على أهمية تعميم المنظور الجنساني في برامج إصلاح قطاع الأمن.
    3 joint inter-agency assessment missions undertaken to review the implementation of security sector reform programmes in 2 field missions UN إيفاد 3 بعثات تقييميه مشتركة بين الوكالات لاستعراض تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن في بعثتين ميدانيتين
    Organization of 60 resource mobilization meetings between the Government and donors on the implementation of the security sector reform programmes UN تنظيم 60 اجتماعا بين الحكومة والمانحين لتعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    Organization of 60 resource mobilization meetings between the Government and donors for the implementation of the security sector reform programmes UN :: تنظيم 60 اجتماعا بين الحكومة والمانحين لتعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    The Security Council also underlines that the United Nations has a crucial role to play in promoting comprehensive, coherent, and co-ordinated international support to nationally-owned security sector reform programmes, implemented with the consent of the country concerned. UN ويشدد مجلس الأمن أيضا على أن للأمم المتحدة دورا حيويا في العمل على مد برامج إصلاح قطاع الأمن الخاضعة للسيطرة الوطنية بدعم دولي شامل ومتسق ومتماسك، على أن يتم ذلك بموافقة البلد المعني.
    Organization of 60 resource mobilization meetings between the Government and donors for the implementation of security sector reform programmes UN تنظيم 60 اجتماعا بين الحكومة والجهات المانحة لحشد 60 اجتماع الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    Organization of coordination meetings with the Government and donors on the mobilization of resources for the implementation of security sector reform programmes UN تنظيم اجتماعات تنسيق مع الحكومة والجهات المانحة بشأن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    :: Organization of 60 resource mobilization meetings between the Government and donors on the implementation of the security sector reform programmes UN :: تنظيم 60 اجتماعا بين الحكومة والمانحين لتعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    incorporating NGOs into the justice sector reform programmes UN :: إدارة المنظمات غير الحكومية في برامج إصلاح قطاع العدل
    Organization of coordination meetings with the Government and donors on the mobilization of resources for the implementation of security sector reform programmes UN تنظيم اجتماعات تنسيق مع الحكومة والجهات المانحة بشأن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    Roster experts have been deployed to support, inter alia, security sector assessments, the development of project documents, the organization or facilitation of seminars, or the evaluation of security sector reform programmes in contexts such as the Comoros, Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia, Nepal and Somalia. UN ويُنشَر الخبراء المدرجون في القائمة لتقديم الدعم في عدة مجالات منها عمليات تقييم قطاع الأمن، أو إعداد وثائق المشاريع، أو تنظيم الحلقات الدراسية أو تيسيرها، أو تقييم برامج إصلاح قطاع الأمن في سياقات مثل جزر القمر، والصومال، وغينيا، وكوت ديفوار، وليبريا، ونيبال.
    Organization of 2 conferences for local authorities to convince them of the necessity to coordinate security in the various security sector reform programmes and 2 seminars to search for solutions for the implementation of a security sector reform plan based on the recommendations of the security sector assessment UN تنظيم مؤتمرين للسلطات المحلية لإقناعها بضرورة تنسيق الأمن في مختلف برامج إصلاح قطاع الأمن، وحلقتين دراسيتين لبحث الحلول لتنفيذ خطة الإصلاح استنادا إلى توصيات تقييم قطاع الأمن.
    Organization of 2 conferences for local authorities to convince them of the necessity to coordinate security in the various security sector reform programmes and 2 seminars to research solutions for the implementation of a security sector reform plan based on the recommendations of the security sector assessment UN تنظيم مؤتمرين اثنين للسلطات المحلية لإقناعها بضرورة تنسيق الأمن في مختلف برامج إصلاح قطاع الأمن، وحلقتين دراسيتين لبحث الحلول لتنفيذ خطة الإصلاح استنادا إلى توصيات تقييم القطاع الأمني
    50. Reiterates the importance of incorporating gender perspectives in security sector reform programmes UN 50 - تكرر تأكيدها أهمية إدماج المنظورات الجنسانية في برامج إصلاح قطاع الأمن
    114. The Special Committee reiterates the importance of incorporating gender perspectives in security sector reform programmes. UN 114 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أهمية إدماج المنظورات الجنسانية في برامج إصلاح قطاع الأمن.
    :: Organization of 2 conferences for local authorities to convince them of the necessity to coordinate security in the various security sector reform programmes and 2 seminars to research solutions for the implementation of a security sector reform plan based on the recommendations of the security sector assessment UN :: تنظيم مؤتمرين للسلطات المحلية لإقناعها بضرورة تنسيق الأمن في مختلف برامج إصلاح قطاع الأمن، وحلقتين دراسيتين لبحث الحلول لتنفيذ خطة الإصلاح استنادا إلى توصيات تقييم قطاع الأمن
    The Security Council requests the Peacebuilding Commission to include consideration of security sector reform programmes in designing integrated peacebuilding strategies for its continued engagement with those countries, with a view to developing best practices regarding comprehensive, coherent, and nationally-owned security sector reform programmes. UN ويطلب مجلس الأمن إلى لجنة بناء السلام أن تدرج النظر في برامج إصلاح قطاع الأمن في تصميم استراتيجياتها المتكاملة لبناء السلام من أجل مواصلة عملها مع هذين البلدين، سعيا إلى تطوير أفضل الممارسات فيما يتعلق ببرامج إصلاح قطاع الأمن الشاملة والمتسقة والخاضعة للسيطرة الوطنية.
    The United Nations will also focus on supporting Member States in designing security sector reform programmes that are responsive to the specific needs of women and girls, in line with the guidance note on gender-responsive security sector reform. UN وستركز الأمم المتحدة أيضا على دعم الدول الأعضاء في تصميم برامج إصلاح قطاع الأمن التي تستجيب للاحتياجات المحددة للنساء والفتيات، بما يتماشى مع المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن بما يراعي المنظور الجنساني.
    (j) Measuring the impact of security sector reform programmes is a complex process that is intrinsically linked to national ownership. UN (ي) يعدُّ قياس أثر برامج إصلاح قطاع الأمن عملية معقدة ترتبط بصورة جوهرية بالملكية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد