ويكيبيديا

    "برامج صحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health programmes
        
    • health programs
        
    • health-care programmes
        
    • health programme
        
    Information on other health programmes and budgetary provisions for child and adolescents programmes was also provided. UN وقُدِّمت أيضاً معلومات عن برامج صحية أخرى وعن الاعتمادات المخصصة في الميزانية للبرامج الخاصة بالأطفال والمراهقين.
    Governments have designed, implemented and are monitoring gender-sensitive health programmes. UN وصممت الحكومات ونفذت ورصدت برامج صحية تراعي الفوارق بين الجنسين.
    Financial resources shifted towards cost-effective health programmes. UN تحويل الموارد المالية إلى برامج صحية فعالة من حيث التكاليف.
    These include the financing of important health programmes in several developing countries. UN ومن بين تلك المبادرات تمويل برامج صحية في العديد من البلدان النامية.
    Government has initiated various health programs including Expanded Program on Immunization (EPI). UN وبدأت الحكومة برامج صحية متنوعة منها برنامج التحصين الموسع.
    Since 1985, 2.5 million young lives have been saved through low-cost health programmes. UN ومنذ عام ١٩٨٥، تم إنقاذ أرواح ٢,٥ مليون طفل عن طريق برامج صحية منخفضة التكلفة.
    The State party should describe any existing sexual health programmes for that age group. UN وعلى الدولة الطرف أن تصف أي برامج صحية قائمة لتلك الفئة العمرية.
    Its work is based on the principle of gender equality, and it promotes comprehensive health programmes and equality of access to assistance and prevention services. UN ويستند عملها إلى مبدإ المساواة بين الجنسين، وهي تعزز برامج صحية شاملة، وتساوي فرص الوصول إلى خدمات المساعدة والوقاية.
    Linking various health programmes can promote synergies to accelerate progress towards the health Millennium Development Goals. UN يؤدي الربط بين برامج صحية مختلفة إلى تعزيز علاقات التفاعل لدفع عجلة التقدم نحو بلوغ أهداف الألفية المتصلة بالصحة.
    Public health programmes are being implemented now covering the entire population. UN ويجري الآن تنفيذ برامج صحية عامة تشمل السكان كافة.
    health programmes on hygiene, mother-child health and limited clinical services; UN :: برامج صحية عن الوقاية الصحية وخدمات رعاية صحة الأم والطفل وخدمات اكلينيكية محدودة؛
    health programmes implemented by the country during that period contributed to that decrease. UN وخلال هذه الفترة، عمل البلد على وضع وتطبيق برامج صحية ساهمت في الحد من وفيات الأطفال والأحداث.
    Several representatives noted the need for national health programmes, which provide basic health services for women. UN ونوه عدة ممثلين بالحاجة إلى برامج صحية وطنية، وتوفر الخدمات الصحية اﻷساسية للمرأة.
    There were health programmes for both urban and rural areas. UN وهناك برامج صحية للمناطق الحضرية والريفية على السواء.
    :: Formulate adolescent-sensitive health programmes, e.g., institutionalizing life skills-based education UN :: وضع برامج صحية مراعية لاحتياجات المراهقين، مثل إضفاء الطابع المؤسسي على التعليم القائم على المهارات الحياتية
    In addition, about 85 tons of medical supplies and equipment were channelled to non-governmental organization partners implementing health programmes in the southern sector. UN وباﻹضافة إلى ذلك جرى توجيه حوالي ٨٥ طنا من اﻹمدادات والمعدات الطبية إلى شركاء من المنظمات غير الحكومية التي تقوم بتنفيذ برامج صحية في القطاع الجنوبي.
    Although there was an HIV/AIDS prevention and treatment programme, there were no health programmes designed especially for women. UN ورغم وجود برنامج للوقاية والعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، إلا أنه ليس هناك برامج صحية معدة خصيصا للمرأة.
    39. Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children. UN ٣٩ - تبين معظم البلدان النامية المجيبة أن لديها برامج صحية لﻷطفال.
    The progressive realization of the right to health obligations is premised on the understanding that States with limited resources may have the capacity to implement health programmes only in a phased manner. UN ويقوم الوفاء التدريجي بالالتزامات المتعلقة بالحق في الصحة على أساس إدراك أن الدول ذات الموارد المحدودة قد لا تكون لديها القدرة على تنفيذ برامج صحية إلا على مراحل.
    There were health programs which had never existed before, education programs which had never existed before. Open Subtitles كانت هناك برامج صحية لم ،تكن موجودة أبدًا من قبل وبرامج تعليمية لم تكن موجودة أبدًا من قبل
    224. A number of primary health-care programmes are being implemented in collaboration with international organizations with a view to reducing the morbidity and mortality rates and improving health. UN 224- هذا ويتم تنفيذ عدة برامج صحية تابعة للرعاية الصحية الأولية بالتعاون مع المنظمات الدولية، وتهدف إلى تخفيض معدلات الأمراض والوفيات وإلى تحسين الصحة.
    215. The vaccination programme has been the most successful health programme ever applied and, therefore, can be used as a guideline for the implementation of other health programmes. UN 215- ويعتبر برنامج التلقيح أنجح البرامج الصحية المطبقة، ويمكن الاستفادة من ذلك لإدخال برامج صحية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد