come on, how was that? Did I play a blinder, or what? | Open Subtitles | بربكِ , ماكان رأيكِ بذلك , أأديتُ دورًا رائعًا, أم ماذا؟ |
I mean, low pressure, high nerd factor, come on. | Open Subtitles | أعني، مستوى توتر منخفض عامل براعة عالي، بربكِ |
Oh, come on, you've got to admit, it's exciting. | Open Subtitles | بربكِ يجب أن تقرّي بذلك، إنّه لأمرٌ مفرح |
Now, come on, mum. You know that's not true, right? | Open Subtitles | بربكِ, أمي, تعلمين أن ذلك ليس صحيحاً, أليس كذلك؟ |
come on, Diane, you know you got to give up something. | Open Subtitles | بربكِ يا ديان تعلمين انه يجب ان تتنازلي عن شيء ما |
come on, Diane, is this what you're left with... badgering someone in a wheelchair? | Open Subtitles | بربكِ يا دايان هل هذا مالديكِ؟ مضايقة شخص عاجز |
He's my soul mate. We are destined. come on, you read my tarot. | Open Subtitles | إنه رفيق روحي ، قدرنا واحد بربكِ قرأتي الأوراق خاصتي |
Oh, come on, don't you have like a database or something where you could look that stuff up online? | Open Subtitles | بربكِ ، أليس لديكِ قاعدة بيانات أو شيئاً ما تستطيعي أن تنظري فيه إلى هذه الأشياء على الأنترنت ؟ |
come on, we just reconnected. Now you're gonna leave? | Open Subtitles | بربكِ, لقد أعدنا لم شملنا للتوِ وستغادرين؟ |
Rach, come on. You're like a force of nature. | Open Subtitles | ريتش بربكِ ، أنتِ تقريباً كالقوة الخارقة |
Let's keep America guessing. come on, nobody is guessing. That boy is going for Grace. | Open Subtitles | بربكِ لا أحد يخمن الجميع يعلم بأن الفتى سيختار جرايس |
come on, baby, you know how these legs look in a bathing suit. | Open Subtitles | بربكِ ، عزيزتي تعرفين كيف تبدو هاتين الساقين في ملابس السباحة .. |
come on, I mean, you'll be away at college. I'll be working here. | Open Subtitles | بربكِ , أعني , ستكونين بعيدة في الكليّة و سأبقى للعمل هنا |
come on. We both know it's gonna happen eventually. | Open Subtitles | بربكِ ، كلانا يعرف أن هذا ما سيحدث في النهايه |
come on, can't you at least give me a hint what this is about? | Open Subtitles | بربكِ ألاّ يُمكنكِ على الأقل أن تُخبرنى و لو القليل عما يحدث؟ |
come on, he's callous and misogynous, and I don't even think he showered today. | Open Subtitles | بربكِ , انه قاس ٍ ومن كارهي المرأة ولا اعتقد انه حتى اغتسل اليوم |
come on, you know it takes hard work and commitment to be on a team. Some people have it, some people don't. | Open Subtitles | بربكِ, أنتِ تعرفين بأن الأمر يتطلب الكثير من الجُهد لتكوني في فريق, بعض الناس يفعلون هذا, والبعض الآخر لا |
And come on, graphics division, when an alien's head explodes, let's not skimp on the brain chunks and the eye goo. | Open Subtitles | و بربكِ الجرافيك عندما ينفجر رأس الغريب دعينا لانبخل على أجزاء الدماغ واختفاء العين |
No. come on, that's sexual harassment. That's not my style. | Open Subtitles | جنسيّاً تحرشاً يعد هذا بربكِ ، لا طبعي من ليس وهذا |
You should've... For God sake, Alma, who cares about the damn bird? | Open Subtitles | ... كان عليك ان - بربكِ يا (الما) ، من يهتم للطيرٍ الملعونٍ؟ |
Laure C'mon! Don't play the racist card! Not with us! | Open Subtitles | بربكِ يا (لور)، لا تلعبي معنا بورقة العنصرية، ليسَ معنا! |
For God's sake, it's a joke Trudie. It's probably Lexie or Karen. | Open Subtitles | بربكِ , انها مزحه ياترودي ربما هي لكسي او كارين |