City code requires that be replaced by a code circuit-breaker panel. | Open Subtitles | ميثاق المدينة يتطلب تبديله بواحد غير قابل للكسر و برمز. |
Each person would also be issued with a unique identity code so as to simplify administrative procedures throughout his or her life. | UN | كما أن كل شخص سيزود برمز هوية خاص به دون سواه لتبسيط الإجراءات الإدارية مدى حياته. |
A single point is designated by a separate five-digit code that defines purpose and type of the item, as well as the origin regarding the international control regime. | UN | وتُحدَّد كل نقطة برمز مستقل من خمسة أرقام يشير إلى الغرض من المادة ونوعها، وإلى منشئها وفقا لنظام الرقابة الدولية. |
And the outer grounds of this resort is designed in the motif of a cruise, with the symbol of islands and yachts. | Open Subtitles | والحدائق الخارجية في هذا المصيف مصصمة في موضوع الجولة البحرية برمز الجزر واليخوت |
I'm thinking an infinity symbol. I thinking a small infinity symbol. | Open Subtitles | انا افكر برمز اللانهايه انا افكر برمز لانهايه صغير |
Uh, a grown woman obsessed with a giant orange phallic symbol? | Open Subtitles | إمرأة بالغة مهووسة برمز رجولة برتقالي عملاق؟ |
Only two cases contained sufficient evidence showing that all vendors for the related commodity code were included in the list of invitees. | UN | وتضمنت حالتان فقط دلائل كافية تبين أن كل البائعين المعنيين برمز السلع الأساسية ذات الصلة أُدرجوا في قائمة المدعوين. |
18 U.S. code 2339A prohibits anyone from providing material support to terrorist organizations. | Open Subtitles | قانون امريكا برمز 2339 رقم 18 يمنع اي شخص من تقديم اي مساعده لأي منظمه ارهابيه |
Look, just listen to me. Now, this phone is asking me for a four-digit code. | Open Subtitles | اسمعني وحسب، هذا الهاتف مُغلق برمز يتكون من 4 خانات |
The door opens with a numerical code. They don't want any visitors. | Open Subtitles | الباب يفتح برمز عددي هم لا يريدون أي زائرين |
This shuttle should be equipped with an access code that allows us through. | Open Subtitles | هذا المكوك يجب أن يكون مجهزًا برمز وصول يسمح لنا بالمرور. |
We gave him the code. Why did he do that? | Open Subtitles | فقد نبّئناه برمز المرور، لمَ عساه فعل ذلك؟ |
We gave him the code. Why did he do that? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،فقد نبّئناه برمز المرور لمَ عساه فعل ذلك؟ |
Navigation, propulsion and many others have been locked out entirely by a master code, which we have had no luck in breaking. | Open Subtitles | الملاحة و الدفع وغيرها الكثير تم تأمينها بالكامل برمز سرى و التى ليس لدينا أى فرصة لفكها |
The thing is, she left out today's clearance code, so I'm not authorized to send this baby back. | Open Subtitles | الأمر أنّها لم تعلمني برمز الدخول اليومي، لذا ليس مصرحٌ لي لإعادة إرسال هذا المبلغ |
" 6.6.3.3 The maximum permitted stacking load applicable when the large packaging is in use shall be displayed on a symbol as follows: | UN | " 6-6-3-3 يبين الحد الأقصى لحمل التنضيد المنطبق عندما تكون العبوات الكبيرة قيد الاستخدام برمز كما يلي: |
A further problem was that some agencies in the United Nations system issued press releases in one language only; such documents would be issued under a special symbol. | UN | وقال إن هناك مشكلة أخرى تتمثل في إصدار بعض الوكالات بمنظومة اﻷمم المتحدة بلاغات صحفية بلغة واحدة فقط؛ ومثل هذه الوثائق سيصدر برمز خاص. |
Those decisions which are binding upon future sessions are preceded by the symbol *, while those decisions which are binding only upon a specified session are preceded by the symbol +. | UN | والمقررات الملزمة للدورات المقبلة مسبوقة برمز * أما تلك الملزمة لدورة محددة بعينها فمسبوقة برمز +. |
We meet the Kurultai with a true symbol of hope. | Open Subtitles | سنقابل المجلس السياسي برمز أمل حقيقي. |
Any association with the Mockingjay symbol is forbidden. | Open Subtitles | أي علاقة برمز الطائر المقلد ممنوعة |
The seventh chakra, for thousands of years, has been represented by the "OM" symbol. | Open Subtitles | ومنذ آلاف السنين مٌثلت الشاكرا السابعة, OM,برمز ال"أوم". |