Joint progress report of the executive directors of the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme | UN | تقرير مرحلي مشترك مقدَّم من المدير التنفيذي لكل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
The Office offers opportunities for young university graduates to get professional experience under the United Nations Associate Expert Programme. | UN | ويتيح المكتب فرصاً للشباب من خريجي الجامعات لاكتساب الخبرة المهنية في إطار برنامج الأمم المتحدة للخبراء المعاونين. |
the United Nations Environment Programme (UNEP) is promoting additional ratifications to ensure its prompt entry into force. | UN | ويشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على المزيد من التصديقات على البروتوكول لكفالة دخوله حيز النفاذ. |
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي |
Mandate of the United Nations Programme on Space Applications | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements | UN | العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
66/181 Strengthening the United Nations crime prevention and criminal justice programme, in particular its technical cooperation capacity | UN | تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدراته في مجال التعاون التقني |
The Government was also working with the United Nations Development Programme to encourage entrepreneurship among women in rural areas. | UN | وتعمل الحكومة أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتشجيع ريادة الأعمال في صفوف النساء في المناطق الريفية. |
Snapshots from the scene-setting presentation delivered by the United Nations Development Programme | UN | نقاط بارزة في عرض السياق الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Traditionally, the United Nations Environment Programme has focused on the normative role of engagement in the first three phases. | UN | جرت العادة على أن يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الدور المعياري للمشاركة في المراحل الثلاث الأولى. |
Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements | UN | العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
Access to information policy of the United Nations Environment Programme | UN | سياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الحصول على المعلومات |
As an alumnus, I would like to speak on behalf of the United Nations Disarmament Fellowship Programme. | UN | بصفتي أحد الخريجين، أود أن أتكلم بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نـزع السلاح. |
In cooperation with the United Nations Development Programme, the commission had formulated a human rights action plan. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قامت هذه الهيئة بإعداد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
(iv) Governing body of the United Nations International Drug Control Programme | UN | ' 4` مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
The Basel Institute on Governance became a member of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in 2007. | UN | وقد أصبح معهد بازل للإدارة الرشيدة عضوا في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007. |
Agenda item 80: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 80 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Agenda item 78: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 78 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Capacity-building and training opportunities under the United Nations Programme on Space Applications | UN | بناء القدرات وفرص التدريب في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Agenda item 80: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 80 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
In particular, they recognized the advantage of having UNDP continue to serve as the institutional host of the Office. | UN | وقد أقرت، على وجه الخصوص، بميزة جعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يواصل الاضطلاع بدور المضيف المؤسسي للمكتب. |
Trust funds in support of the Programme of work of the | UN | الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Mr. Elliott Harris, Director, United Nations Environment Programme (UNEP), New York Office | UN | السيد إليوت هاريس مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيويورك |
In conclusion, I would like to thank UNAIDS and its partners for the work they have done to organize this session. | UN | وفي الختام، أود أن أتوجه بالشكر إلى برنامج الأمم المتحدة للإيدز وشركائه على العمل الذي أنجزوه لتنظيم هذه الدورة. |
IMPLEMENTATION OF the United Nations NEW AGENDA FOR THE | UN | تنفيــذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا |
CCPOQ Consultative Committee on Programme and Operational Questions of the ACC | UN | برنامج الأمـــم المتحدة الإنمائـي الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائـي |