Schedule 1.3 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Junior Professional Officers programme | UN | الصناديق الاستئمانية الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Junior Professional Officers programme Junior Professional Officers programme Junior Professional Officers programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
UNEP Junior Professional Officers programme (statement V.2) | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Meanwhile, the Organization will continue to operate the Young professionals programme (YPP) introduced in the previous biennium. | UN | وفي غضون ذلك، ستواصل المنظمة تنفيذ برنامج الموظفين الفنيين الشباب الذي استُحدث في فترة السنتين الماضية. |
Her delegation therefore appreciated the Secretariat's efforts to streamline the young professionals programme and trusted that rostered candidates would be recruited promptly. | UN | ولذا يقدّر وفد بلدها الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لترشيد برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين ويتوقع استقدام المرشحين المدرجة أسماؤهم على القائمة فوراً. |
6. UNDP administers the Junior Professional Officer programme on behalf of 15 United Nations entities. | UN | ٦ - ويدير البرنامج الإنمائي برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لصالح 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة. |
Junior Professional Officer programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
liabilities, reserves and fund balances Multilateral Fund UNEP Professional Officers programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
They also include funds provided by Government sponsors to cover the costs of the Junior Professional Officers programme. | UN | وتشمل هذه الصناديق أيضا أموالا مقدمة من حكومات راعية تغطي تكلفة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Note 12. Junior Professional Officers programme (JPO) | UN | الملاحظة ١٢ - برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Furthermore, rejuvenation initiatives, such as the Junior Professional Officers programme, which also played a part in correcting both geographic and gender balance, would be delayed. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم إرجاء النظر في مبادرات تجديد حيوية القوى العاملة، مثل برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين الذي أسهم أيضاً في تصحيح الخلل القائم على المستويين الجغرافي والجنساني. |
(ii) Junior Professional Officers programme | UN | ' 2` برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Junior Professional Officers programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Junior Professional Officers programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Reimbursable support services include the Junior Professional Officers programme, the UNV programme, and management service agreements. | UN | وتتضمن خدمات الدعم المُستردّة التكاليف برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، واتفاقات الخدمات الإدارية. |
For staff appointed under the Young professionals programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. | UN | وفيما يخصّ الموظفين المعيَّنين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحد الأقصى لمدة توظفيهم في إطار هذا البرنامج. |
The expansion of the Young professionals programme was expected to address the gap, but it should be remembered that the cost of that exercise added to the overall total of personnel costs. | UN | وكان من المتوقع أن يقلص توسيع برنامج الموظفين الفنيين الشباب هذه الفجوة، إلا أنه ينبغي تذكّر أن تكلفة هذه العملية زادت إجمالي مجموع تكاليف الموظفين. |
For staff appointed under the Young professionals programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. | UN | وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحدّ الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج. |
For staff appointed under the Young professionals programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. | UN | وفيما يخصّ الموظفين المعينين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحدّ الأقصى لمدة توظيفهم في إطار هذا البرنامج. |
Junior Professional Officer programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
In late 2012 the Programme Manager was able to strengthen the Account's evaluation function through the recruitment of a dedicated evaluation officer funded through the Junior Professional Officer programme. | UN | وفي أواخر عام 2012، استطاع مدير البرنامج أن يعزز الوظيفة التقييمية للحساب عن طريق تعيين مسؤول متفرغ للتقييم بتمويلٍ من برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
258.9e Junior Professional Officer programme | UN | برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |