The Council began its consideration of the item and heard briefings by Ms. Prost and Prosecutor Bensouda. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمتهما السيدة بروست والمدعية العامة بنسودة. |
'Prost having a look, Senna driving him into the pit wall.' | Open Subtitles | 'وجود نظرة بروست , سينا الدافعة له حفرة في الحائط. ' |
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost. | Open Subtitles | سردتُ الموضوع لسبب معين لانني اكتشفت وانا اقوم بالسباق انْ ريشتارد هامون هو الان بروست |
But his point was the opposite of your Proust quote. | Open Subtitles | ولكن ما يتحدث عنه هو نقيض لما يقوله بروست |
Marcel Proust. | Open Subtitles | مارسيل بروست لابد أنكم من مكتب التحقيقات الفدرالي . أليس كذلك ؟ |
In Monaco in 1988, he out qualified his teammate, the great Alain Prost, by a scarcely believable one and a half seconds. | Open Subtitles | في موناكو في عام 1988 , وقال انه من المؤهلين زميله , الكبير ألان بروست , قبل تصديق نادرا واحد ونصف ثانية. |
Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish. | Open Subtitles | ألان بروست , والآن في فيراري , فشلت في النهاية. |
So, at the first corner, he made sure Prost failed to finish. | Open Subtitles | لذلك , عند المنعطف الأول , الذي ادلى به فشل بروست تأكد من النهاية. |
But then he would crash Alain Prost off the race track and put both their lives at risk. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك وقال انه حادث ألان بروست قبالة مسار السباق ووضع كل حياتهم للخطر. |
'Prost leads, Hill second, and Ayrton Senna is up to fourth position ahead of Schumacher. | Open Subtitles | 'بروست يؤدي هيل الثانية , وأرتون سينا هو ما يصل الى المركز الرابع متقدما على شوماخر. |
Kimberly Prost of Canada has held the Ombudsperson position since the beginning of the mandate in July 2010. | UN | وتتولى كمبرلي بروست من كندا منصب أمينة المظالم منذ بداية الولاية في تموز/يوليه 2010. |
2. The Secretary-General appointed Judge Kimberly Prost Ombudsperson on 3 June 2010. | UN | 2 - وعيَّن الأمين العام القاضية كيمبرلي بروست أمينة للمظالم في 3 حزيران/يونيه 2010. |
He welcomed the appointment of Judge Kimberly Prost as Ombudsperson as a significant step in addressing concerns of due process. | UN | ورحب بتعيين القاضية كمبرلي بروست أمينةً للمظالم بوصفه خطوة هامة في معالجة الشواغل المتعلقة بالإجراءات القانونية الواجبة. |
Ms. Prost nonetheless took the view that her comprehensive reports should address, to the defined standard, the question whether the continued listing was justified. | UN | ومع ذلك، فمن وجهة نظر السيدة بروست ينبغي أن تتناول تقاريرها الشاملة، وفق المعيار المحدد، مسألة ما إذا كان استمرار الإدراج في القائمة مبرراً. |
On 3 June 2010, the Secretary-General appointed Judge Kimberly Prost as Ombudsperson. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه 2010، قام الأمين العام بتعيين القاضية كيمبرلي بروست أمينةً للمظالم. |
Violet, I'm not sure I understand this passage of Proust. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أفهم هذا المقطع للروائي "بروست". |
Somehow, we convinced chef Julio Proust to grace us with his muscular, innovative cooking. | Open Subtitles | بطريقة ما نحن أقنعنا الطباخ خوليو بروست ليشرفنا مع طبخه المطور المبتكر |
Through his secondary characters Proust'in a grain of pepper'* manages to'pull the doughnuts out of the fire'.* | Open Subtitles | من خلال شخصياته الثانوية بروست في حبة فليفلة استطاع سحب الكعك المحلى من الفرن |
I didn't think anyone still read Proust. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن أحدا لا يزال يقرأ بروست. |
Which one of Proust's many books were you reading? | Open Subtitles | أي واحده من كتب بروست الكثيرة التي كنت تقرأها؟ |
I can quote Chaucer and Proust, and I can make a terrific goose reduction. | Open Subtitles | و استطيع الاقتباس من تشسر و بروست و استطيع ان اقوم باختزال رائع |
We make it clear to Mr. Borst that in order to provide the protection he wants, we require a certain amount... | Open Subtitles | نوضح للسيد (بروست) من أجل تزويدة بالحماية التي يريدها نحتاجلبعضمن ... |