21. Mr. Bruun asked if the female agricultural workers covered under the Labour Code had the right to maternity leave. | UN | 21 - السيد برون: سأل عما إذا كانت العاملات الزراعيات المشمولات بقانون العمل لهن الحق في إجازة أمومة. |
Niklas Bruun did not attend the last three days of the session. | UN | ولم تحضر نيكلاس برون الأيام الثلاثة الأخيرة من الدورة. |
I heard it from my nail girl Eva Braun. | Open Subtitles | انا سمعت الخبر من مقصصة اظافري إيفا برون |
I once told Bronn that if I ever saw you again, I'd cut you in half. | Open Subtitles | أنا مرة واحدة قال برون أنه إذا رأيت من أي وقت مضى لك مرة أخرى، وأود أن قطع لكم في نصف. |
The very well stitched little Miss Brawne in all her detail. | Open Subtitles | اه الانسة برون المتزمتة الصغيرة بشحمها ولحمها |
San Francisco Mayor Willie Brown receives a phone call warning him not to fly the next morning. | Open Subtitles | عمدة مدينة سان فرانسيسكو ويلي برون تسلم مكالمة هاتفية تحذره من الطيران صباح اليوم التالي |
Mr. Bruun was absent for the last day of the meeting. | UN | وتغيب السيد برون في اليوم الأخير من الاجتماع. |
Niklas Bruun did not attend the session on 13 February 2014. | UN | ولم يحضر نيكلاس برون الدورة في 13 شباط/فبراير 2014. |
Niklas Bruun and Pramila Patten were appointed as case rapporteurs for communications Nos. 66/2014 and 67/2014, respectively. | UN | وعين نيكلاس برون مقرر حالة في البلاغ رقم 66/2014، وباميلا باتن مقررة حالة في البلاغ رقم 67/2014. |
(k) To register a new communication as case No. 66/2014 and to appoint Niklas Bruun as case rapporteur; | UN | (ك) أن يسجل بلاغاً جديداً بوصفه القضية رقم 66/2014 ويعين نيكلاس برون مقرر حالة لهذه القضية؛ |
22. Mr. Bruun, reverting to article 11, reiterated his earlier request for information on the question of maternity leave. | UN | 22 - السيد برون: أعاد التأكيد، وهو يعود إلى المادة 11، على طلبه الأسبق لمعلومات عن سؤال إجازة الأمومة. |
44. Mr. Bruun asked for information on the number of staff at the Ministry of Women's Affairs. | UN | 44 - السيد برون: طلب معلومات عن عدد الموظفين العاملين في وزارة شؤون المرأة. |
I'm on hiatus right now doing a play in the Village about the life of Eva Braun. | Open Subtitles | أنا في فترة انقطاع الآن ، أعمل في مسرحية في القرية عن حياة إيف برون. |
Ambassador Braun reported on advances in the reform of the police sector, including recruitment and the training of a national police. | UN | وقدم السفير برون تقريرا عن التقدم المحرز في مجال إصلاح قطاع الشرطة، بما في ذلك تعيين أفراد للشرطة الوطنية وتدريبهم. |
Lloyd Braun was in the nuthouse, not me. | Open Subtitles | لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا |
I'm going to give Bronn the largest bag of gold anyone's ever seen and have him gather the best killers he knows. | Open Subtitles | أنا سوف أعطي برون أكبر حقيبة ذهب يراها في حياته وسأطلب منه أن يجمع أفضل القتلة الذين يعرفهم |
Ladies, have you met Ser Bronn of the Blackwater, hero of the Battle of Blackwater Bay? | Open Subtitles | سيّداتي، هل التقيتن بالسيد برون بلاكوتر؟ بطل معركة خليج بلاكوتر؟ |
Tell me, Miss Brawne, how can you be so sure? | Open Subtitles | اخبريني انسة برون كيف يمكنك ان تكوني متاكدة لهذا الحد |
And I'd like to welcome all you rockers, and my dear, old friend, Brown Cesario-- | Open Subtitles | وأود أن أُرحب بكم وصديقي القديم العزيز برون سيساريو |
Big, weird dude named Bron Torvald. | Open Subtitles | أسترق النظر مرتين لمسرح النظر "أسمه "برون تروفلد |
Excavations in the area were conducted in 1970 by Dr. Alain Le Brun on behalf of the French national Centre for Scientific Research. | UN | وقد تم القيام بأعمال حفر للكشف عن الآثار في تلك المنطقة في عام 1970 على يد الدكتور ألان لو برون نيابة عن المركز الوطني الفرنسي للبحث العلمي. |
There's a Burne-Jones coming up at Christie's on Friday. | Open Subtitles | (ستعرض لوحة لـ(برون جونز عند (كرستي) يوم الجمعة |
- Take that, Prune Face! | Open Subtitles | خذ يا (برون فيس)! |
But right now, there are two very handsome frenchmen waiting to take us to the front of the line at Le Baron. | Open Subtitles | هناك رجلان فرنسيان رائعان بانتظارنا لاصطحابنا إلى "لا برون" |
He made a number of personnel announcements, including that Nina Nordström, Minister Counsellor of the Permanent Mission of Finland to the United Nations, would succeed Mr. Pron as Secretary of the Executive Board and that Gilles Fagninou, UNICEF Deputy Representative in Mongolia, would succeed Ms. Muhigana as Assistant Secretary. | UN | وقدم عددا من الإعلانات المتعلقة بالموظفين، بما في ذلك أن نينا نوردستروم، الوزيرة المستشارة بالبعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، ستخلف السيد برون أمينة للمجلس التنفيذي، وأن جيل فاغنينو، نائب ممثل اليونيسيف في منغوليا، سيخلف السيدة موهيغانا كأمين مساعد. |
Ms. Brunne called on States to ensure a better quality of life for older persons. | UN | ودعت السيدة برون الدول إلى ضمان نوعية حياة أفضل لكبار السن. |
Mrs. Brune was the victim of an assault during the period of conception. | Open Subtitles | كانت السيدة (برون) ضحية اعتداء في فترة الحمل |
Are you saying that you can... turn this prawn hand into a human hand? | Open Subtitles | يُمكنك، تحويل يد الـ "برون" تلك إلى يد بشريه؟ |
I always thought that prawns were intelligent. | Open Subtitles | لطالما قُلت أن الـ"برون" أذكياء، حسناً؟ |