The night he was attacked by gunmen, he fired back into a crowd, hitting an innocent bystander. | Open Subtitles | الليلة التى تم الهجوم عليه فيها أطلق النار على شخص من الحشد لتصطدم بمشاهد برىء |
Your friend, our present Lord Chancellor, now there's an innocent man. | Open Subtitles | صديقك قاضى القضاة الحالى, هو من يُقال له رجل برىء |
Instead, your actions put an innocent child's life on the line. | Open Subtitles | بدلا من هذا، افعالك وضعت حياة طفل برىء على المحك |
I know I said business as usual, but he is innocent. | Open Subtitles | انا اعلم , انا قلت العمل كدائماً , لكنه برىء. |
If I'm right, you set an innocent man free; If I'm wrong, then you lose nothing, and we go on with the trial. | Open Subtitles | و إذا كنتُ محقاً , أنتِ طلقين سراح رجل برىء , و إذا كنتُ مخطئاً فلن تخسرى شيئاً و سنذهب للمحاكمة. |
It could be the behavior of an innocent or a psychopath. | Open Subtitles | قد يكون هذا سلوك شخص برىء او شخص مختل عقليا |
I'm guessing you'd do everything you could to help him, which means you must think he's innocent. | Open Subtitles | سوف تفعلى كل شىء لمساعدته الذى يعنى انك ربما تظنيه برىء |
Okay, look, you arrest, I prosecute, and a judge and jury decides guilty or innocent. | Open Subtitles | حسنا , انظر أنتى تقبضى , وأنا أدافع و القاضى و هيئة المحامين يقررون مذنب أو برىء هذا هو النظام |
And you still think he's innocent, that Hill set him up? | Open Subtitles | و ما زلتى تظنى انه برىء ؟ و أن هيل أوقع به ؟ |
If she's right and he's innocent, let her try and prove it. | Open Subtitles | لو هى محقة و أن فينسنت برىء فلنتركها تثبت ذلك |
And it'll be all over the media that your department prosecuted an innocent man. | Open Subtitles | وسيملأ الخبر وسائل الإعلام أن قسمك قاضي رجل برىء |
She was a hostess in one of his clubs and she thought he was innocent, wanted to help prove it. | Open Subtitles | لقد كانت نادلة فى إحدى نواديه وكانت تعتقد أنه برىء وأرادت أن تساعد فى إثبات ذلك |
All Skylar wanted to do was to prove that her friend was innocent. | Open Subtitles | كل ما أرادت سكايلر فعله هو إثبات أن صديقك برىء |
Vincent, he just armed an innocent man with a suicide vest a couple of days ago. | Open Subtitles | لم يفت الآوان فنسنت , لقد سلح رجل برىء بسترة إنتحارية |
Yeah, a million innocent people because you can bet that his target, Valente, and the others... | Open Subtitles | مليون شخص برىء بسببى قد يعانوا من هذا هدفه فالنت والآخرون |
A cop who got shit on the mayor's face forced an innocent citizen to be a serial killer to save face. | Open Subtitles | ان شرطى رمى القاذورات على وجه الحاكم اجبر مواطن برىء على أن يكون قاتل متسلسل ليحفظ ماء وجهه |
Alicia, I know this has been hard on you, but you have to believe me, I'm innocent. | Open Subtitles | اعلم أنك مررتِ بأوقات صعبة لكن عليكِ أن تصدقينى فأنا برىء |
He's innocent, and I know he's innocent, and I would do anything for him. | Open Subtitles | هو برىء, و أنا أعرف بأنه برىء و من الممكن أن أفعل أى شىء من أجله |
Well, I suppose you wouldn't believe me if I told you I was innocent. | Open Subtitles | حسنا , انا اعلم انك لن تصدقنى اذا اخبرتك اننى برىء |
Now here I am, an innocent man waiting for the guillotine. | Open Subtitles | الان , ها انا ذا رجل برىء فى انتظار قطع رأسى |
This could be the news that proves your innocence. | Open Subtitles | هذا يمكن ان تكون الاخبار التى تثبت انك برىء. |